Aus dem harmlosen Streit wurde bitterer Ernst.
从无谓的争吵变得非常认真起来。
Bei diesem Streit ist es haarig zugegangen.
这场争吵闹得很厉害。
Seit ihrem Streit meiden sich Peter und Hans.
从们争吵开始皮特就躲汉斯。
Über diese Frage hat sich ein Streit erhoben.
对这个问题发场争论。
Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.
从我们最后次吵架之后就直在回我.
Sie hatten einen Streit über sein ständiges Fremdgehen.
们就经常两次计时她发争执。
Jede Unterredung mit ihm läuft in bösen Streit aus.
每次与都以激烈争吵结束。
Er wurde in eine peinliche Angelegenheit (einen Streit) verwickelt.
被牵连进件不愉快的事情(场争吵)中去。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
与合同当事人就争端的解决进行协商。
Es gab einen heftigen Streit darüber, ob man in Streik treten sollte.
就是否参加罢工发激烈的争论。
Nach langen Streiten zerbricht die Ehe.
经过长时间的争吵们的婚姻破裂。
Es kam zum Krieg (zu einem Streit).
发战争(争执)。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间的不满情绪所导致的。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束。
Der Streit artete in eine Schlägerei aus.
吵着吵着打起来。
Bei ihnen gibt es immer Zank und Streit.
们老是争吵。
In dem Streit geht es um das Mein und Dein.
(雅)为所有权(或财产关系)而争吵。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算道歉,这场争论毕竟不是我挑起的。
Er sucht gern Streit.
爱惹是非。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)和解而结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich will hier keinen Streit unter Nachbarn.
我不希望邻居之间发生争吵。
Doch um die gibt es immer noch Streit.
但对此仍有争议。
Verbringe öfters Zeit mit deinen Eltern, ohne zu Streiten.
花更多的时间陪父母,而不是和他们吵架。
Natürlich gibt es dabei auch Streit.
在这过程中,当然会有争。
Wir sind entspannter und vermeiden unangenehme Diskussionen. Weniger Diskussionen bedeuten weniger Streit und weniger Stress.
我们变得更轻松,可以避免不愉快的讨论。少讨论意味着少争论,少制造压力。
Seitdem gibt es immer wieder Streit, Gewalt von beiden Seiten und viele Kriege.
从那时起,以双方就一直存在争论,暴力,以及无尽的战争。
Daher ist die Kunstgeschichte auch eine Geschichte der Kunstkritik, des Streits über Kunst.
因此,艺术史也是艺术批评史,是关于艺术争论的历史。
Übrigens gibt es zu diesem Streit noch eine lustige, kleine Geschichte.
了这个争论外,还有一个有趣的小。
Zwischen den Tauschpartner gab es viel Streit darüber, welche Sachen wertvoller sein als andere.
对此,交易者们之间总存在争吵,哪些物品比其他的更值钱。
Zu oft wurden die nötigen Kompromisse übertönt durch öffentlich inszenierten Streit und laute ideologische Forderungen.
太多次,必要的妥协被公开的争论和激烈的意识形态诉求所淹没。
Vertragen wir uns wieder? Kein Streit mehr?
我们再次达成一致了?不吵了?
Das führt garantiert zu Streit mit den Mitreisenden.
这肯定会导致与同行者的争。
Lasst uns über den Streit sprechen, von dem manche behaupten, dass er die Musikbranche verändern wird.
我们来谈谈那场被认为将改变音乐产业的争论。
Streit über Sklaverei in den neuen USA Gebiet.
关于美国新领土上的奴隶制的争议。
Felix sagt aber auch dass der Putzplan Streit provozieren kann.
但费利克斯也说家务计划会引起争。
Ich habe heute einen Streit mit Ricky wegen seiner Mutter gehabt.
我今天因为他的妈妈和Ricky吵架了。
Trotz des Erfolgs kommt es immer wieder zum Streit zwischen den Brüdern.
尽管取得了成功,但兄弟俩之间却屡屡发生争。
Du, bei Maria und Max stimmt was nicht. Wahrscheinlich hatten sie Streit.
Maria和Max有点不对劲,他们可能吵架了。
Dass es nach diesem Ausruf direkt zum Streit kommt, war mal.
在过去,说完了这句感叹以后,经常会出现争吵。
Endlich dürft ihr anderen Ehepaaren mal beim Streiten zusehen und zuhören.
你们的另一半应该会吵着来看,吵着来听。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释