Die Arbeiter wurden von den Unternehmern nach dem Streik ausgesperrt.
人们在以后被老板开除了。
Die Agentur bestätigt, dass die Züge heute wegen eines Streiks nicht fahren.
通讯社证实,今日火车因而停运。
Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.
使这个经济陷于瘫痪。
Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.
钢人会已召集。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
对经济产生了严重影响。
Es gab einen heftigen Streit darüber, ob man in Streik treten sollte.
就是否参加发生了激烈争论。
Wer ruft Leiharbeiter zum Streik auf?
谁号召借用人?
Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.
(口)企业主企图破坏。
Wegen des Streiks der Drehbuchautoren war die traditionelle Gala zur Preisvergabe in Beverly Hills allerdings ausgefallen.
由于编剧在本弗利山举行传统颁奖典礼被取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber diese Verspätung liegt am Streik unserer Arbeiter.
可是这次延迟是因为工人运动。
Demnach fielen im Jahr 2007 rund 580.000 Arbeitstage wegen Streiks aus. Gerechnet werden die Ausfalltage pro Arbeitnehmer.
根据其报道,2007年因罢工而取消的工作日量达58万。这是按照每个雇员缺岗的算的。
Es droht ein Streik auf unbestimmte Zeit.
有无限期罢工的威胁。
Und jetzt zum Bild, darauf sieht man einen Streik.
现在看图片, 它显示了罢工。
Damit kann der Streik der GDL wie geplant stattfinden.
这意味着GDL罢工可以按划进。
Bundesweit begann am Mittwochmorgen der Streik der Lokführergewerkschaft GDL.
火车司机工会 GDL 的罢工于周三上午开始在全国范围内进。
In Hollywood traten Tausende Drehbuchautorinnen und -autoren in den Streik.
以千的编剧在好莱罢工。
In Athen gingen die Streiks und Proteste gegen die Sparpolitik weiter.
在雅典,罢工和反紧缩抗议活动仍在继续。
Die Pilotengewerkschaft Vereinigung Cockpit rief die Beschäftigten zum eintägigen Streik auf.
飞员工会 Vereinigung Cockpit 呼吁工人罢工一。
Den Menschen in Deutschland bleiben weitere Streiks im öffentlichen Dienst erspart.
德国人在公共部门免于进一步罢工。
Aufgerufen zu dem Streik hat die Gewerkschaft UFO (Unabhängige Flugbegleiter Organisation).
此次罢工是由UFO(独立空乘组织)工会发起的。
Am heftigsten waren die Streiks aber an den Flughäfen zu spüren.
机场的罢工最为严重。
Gegen dieses System sind Millionen, statt Hunderttausende nötig, sowie noch mehr Streiks.
反对这个系统,需要百万而不是十万,以及更多的罢工。
Viele der Reisenden und Pendler stellten sich bereits auf einen Streik ein.
许多旅客和通勤者已经准备罢工。
Die Flugbegleiter der Lufthansa beginnen um 14 Uhr mit ihrem Streik.
汉莎航空空乘人员于下午 2 点开始罢工。
Auch an diesem Donnerstag sind in Frankreich wieder Streiks und Proteste geplant.
法国划本周四再次罢工和抗议活动。
Und ich halte die Form des Streiks für nicht am Gemeinwohl orientiert.
而且我不认为罢工的形式是为了共同利益。
Die Dienstleistungsgewerkschaft Verdi setzt ihren Arbeitskampf im Öffentlichen Dienst mit weiteren Streiks fort.
服务工会威尔第正在继续其在公共部门的工业动,并进一步罢工。
Nach der Absage des Streiks will die Lufthansa weitgehend nach Plan fliegen.
罢工取消后, 汉莎航空希望基本上按划飞。
Es ist der voraussichtlich längste Streik in der Geschichte der Deutschen Bahn.
预这将是德国铁路历史上持续时间最长的一次罢工。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释