有奖纠错
| 划词

Sein Streben (seine Mühe) hat glücklich zum Ziele geführt.

他的努力(他的辛劳)总算达到了目的。

评价该例句:好评差评指正

Streben ist Leben.

(谚)即生活。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

索马里和平过程中,曾出现过许多假曙光。

评价该例句:好评差评指正

In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.

更广泛地世界和平、繁荣与正义的努力中,联合国发挥着不可或缺的作用。

评价该例句:好评差评指正

Lassen wir gemeinsam nichts unversucht, dieses Streben für die Völker der Welt Wirklichkeit werden zu lassen.

让我们共同尽力,使世界各国人民的这为现实。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.

为此而奋斗,应使我们团结致,而不是我们之间造分裂,因为对最终目标谁都不持异议。

评价该例句:好评差评指正

Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.

让世界更加和平、更加安全,是联合国工作的个主要内容。

评价该例句:好评差评指正

Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.

些代表团、特别是小国的代表团表示,任何解决办法都应有助实现它们担任安全理事会理事国的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verleiht seiner Erwartung Ausdruck, dass die neue Regierung dem Streben des palästinensischen Volkes nach Frieden und Eigenstaatlichkeit verpflichtet bleibt.

“安全理事会期望新政府继续矢志实现巴勒斯坦人民的和平与建国愿望。

评价该例句:好评差评指正

Sie werden für unser Streben nach der Verwirklichung der Vision des Globalen Paktes, nämlich einer nachhaltigeren und integrativeren Weltwirtschaft, von größter Bedeutung sein.

我们努力实现《全球契约》的远景,即个可持续并包容各方的世界经济的时候,述措施将为重要资产。

评价该例句:好评差评指正

Während eines großen Teils der zweiten Hälfte des letzten Jahrhunderts war das Streben nach kollektiver Sicherheit weitgehend durch Reaktion statt Prävention gekennzeichnet und wurde fast ausschließlich in militärischen Kategorien definiert.

个世纪下半叶的大部分时间,主要是通过反应性而不是预防性手段维护集体安全,而且几乎完全从军事角度来界定集体安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass das Streben nach Frieden einen umfassenden, abgestimmten und entschlossenen Ansatz erfordert, der sich mit den tieferen Ursachen der Konflikte auseinandersetzt, namentlich ihren wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen.

“安全理事会重申,和平需要采取全面、协调和坚决的方式解决冲突的根本原因、包括其经济和社会方面的原因。

评价该例句:好评差评指正

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind neuerliche Anstrengungen besonders notwendig, um tragfähige subregionale Sicherheitsvereinbarungen in verschiedenen Gebieten Asiens auszuarbeiten, mit dem Ziel, Sicherheitsbedrohungen, die das Streben nach Kernwaffen begründen, zu verringern und zu beseitigen.

目前,特别需要重新作出努力,亚洲些地区做出可行的分区域安全安排,以便减少和消除促使人们寻核武器的安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt die Ankündigung der DVRK, von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (Vertrag) zurückzutreten, und ihr erklärtes Streben nach Kernwaffen, trotz ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag und ihren Sicherungsverpflichtungen gegenüber der Internationalen Atomenergie-Organisation.

安全理事会对朝鲜宣布退出《不扩散核武器条约》(《条约》),并不顾其《条约》义务和国际原子能机构保障监督义务,声称发展核武器,表示痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Mit ihrem Streben nach einer Beendigung der Straflosigkeit haben der Internationale Strafgerichtshof und die von den Vereinten Nationen unterstützten Gerichtshöfe ein zusätzliches wichtiges Instrument zur Umsetzung der Schutzverantwortung eingeführt, das den Bemühungen um Abschreckung schon jetzt mehr Nachdruck verleiht.

国际刑事法院及联合国协助的法院争取结束有罪不罚现象,为执行保护责任增添了个基本工具,从而加强了劝阻和威慑的力量。

评价该例句:好评差评指正

Bei unserem gemeinsamen Streben nach Wachstum, Armutsbeseitigung und nachhaltiger Entwicklung besteht eine entscheidende Herausforderung darin, innerhalb unserer jeweiligen Länder die notwendigen Voraussetzungen für die Mobilisierung öffentlicher wie privater einheimischer Ersparnisse, die dauerhafte Sicherung ausreichender produktiver Investitionen und den Ausbau des menschlichen Leistungsvermögens herzustellen.

为了进行增长消灭贫穷及可持续发展,我们大家都必须迎接的关键挑战是应力确保国内条件须能调集国内足够的公私储蓄以支持可将足够的款额投资生产能力及人的能力。

评价该例句:好评差评指正

Zum zweiten werden Verhandlungen und die Umsetzung des Friedens tendenziell schwieriger, je mehr örtliche Parteien beteiligt sind und je weiter ihre Ziele voneinander abweichen (beispielsweise das Streben nach Einheit gegenüber dem Streben nach Trennung).

第二,谈判和执行和平的复杂性似乎会随地方派系数目的增加及其目标的分歧(例如有人要统,有人要分裂)而升高。

评价该例句:好评差评指正

Die vielleicht wichtigste Erkenntnis der Überprüfung ist der hohe Stellenwert, den die Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, dem andauernden Dialog mit dem AIAD und der konstruktiven Teamarbeit in dem gemeinsamen Streben nach einer guten Verwaltungsführung der Organisation beimessen.

这次审查最重要的调查结果或许就是客户部门重视同监督厅不断的对话和共同本组织善政的建设性团队工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会的工作,而必须更广泛地谋和平、稳定和发展并特别着重恢复经济活动和修补社会结构的框架内开展这些工作。

评价该例句:好评差评指正

Bei unserem gemeinsamen Streben nach Wachstum, Armutsbeseitigung und nachhaltiger Entwicklung besteht eine entscheidende Herausforderung darin, innerhalb unserer Länder die notwendigen Voraussetzungen für die Mobilisierung öffentlicher wie privater einheimischer Ersparnisse, die dauerhafte Sicherung ausreichender produktiver Investitionen, eine vermehrte Qualifikationsförderung, die Eindämmung der Kapitalflucht, die Eindämmung des illegalen Transfers von Finanzmitteln und die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit zur Herbeiführung eines förderlichen innerstaatlichen Umfelds zu schaffen.

我们寻增长、消除贫穷和可持续发展的共同努力中,项至关重要的挑战是为调集国内公共储蓄和私人储蓄创造必要的内部条件,维持生产性投资的足够水平,增强人的能力,减少资本外流,遏制非法资金转移,为建立有利的国内环境加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chinesische Schach, chinesische Stachelbeere, Chinesische Streifenhamster, Chinesischer Blütenpfeffer, Chinesischer Maotai, Chinesischer Restsatz, chinesischer Strahlengriffel, chinesischer Talg(=vegetabilischer Talg), chinesischer Weißdorn, Chinesisches Meer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Wir sind abgeschlossen vom Tätigen, vom Streben, vom Fortschritt.

与行动、追求和进步断绝了关系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Übertriebenes Streben nach Luxus- und Konsumgütern ist sogar kontraproduktiv.

对奢侈品和消费品的过度追求甚至会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und manchmal, wenn du dich selbst zu sehr unter Druck setzt, kann das Streben nach Glück dich auch unglücklicher machen.

有时,如果给自己太多压力,追求幸福会让更不快乐。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das Streben nach Perfektion kann unglaublich motivierend sein, besonders, wenn wir uns auch zutrauen, etwas wirklich zu meistern.

追求完美可以让很有主动性,特别是当相信,真的可以掌握某事。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述1)

Dieses Streben nach Interesse hat ihn in seinem Studium sehr begeistert und motiviert gehalten.

这种对兴趣的追求使他在学习期间保持了极大的热情和动力。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述1)

Designermarken wie Alexander McQueen und Vivienne Westwood befriedigen beispielsweise mit ihren einzigartigen Designkonzepten das Streben nach personalisierter Mode.

例如,Alexander McQueen 和 Vivienne Westwood 等设计师品牌以其独特的设计理念满足了对个性化时尚的追求

评价该例句:好评差评指正
德语文(现代德语口语句典)

Xiaofeng: Versteht, das Streben jeder Familie ist anders.

,每个家庭的愿望都是不同的。

评价该例句:好评差评指正
德语文(现代德语口语句典)

Xiao Li: Ja, jedes Streben ist anders, sei einfach glücklich.

李小:对,每一种追求都不一样,就快乐就好。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Im Streben nach Unabhängigkeit von Gas und Öl aus Russland wollen alle anderen Ostsee-Anrainerstaaten die Offshore-Windenergie massiv ausbauen.

为了从俄罗斯的天然气和石油中获得独立,波罗的海沿岸的所有其他国家都希望大规模扩展海上风能。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Seine Bekanntheit ist jedoch nicht nur auf seine Gedichte zurückzuführen, sondern auch auf seine Verachtung für persönlichen Wohlstand und das Streben nach Ruhm.

他不仅仅因其诗词出名,因其对个人财富的蔑视和对气节的追求而出名。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述1)

Argument 2: Personalisierte Karriereentwicklung In der Karriereentwicklung spiegeln personalisierte Pfadauswahl und Karriereplanung das Streben nach Selbstwertgefühl und Karrierezielen wider.

论点 2:个性化的职业发展 在职业发展中,个性化的路径选择和职业规划反映了对自尊和职业目标的追求

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述3)

Schlussfolgerung Das Streben nach einer Karriere von Frauen ist von großer Bedeutung für persönliches Wachstum, sozialen Fortschritt und Wirtschaftswachstum.

结论 女性的职业追求对于个人成长、社会进步和经济增长具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Noch steht wie in den 90er Jahren das Streben nach Selbstverwirklichung mit an der Spitze, aber auch Regeln der Großelterngeneration dienen wieder als Orientierung.

像在90年代一样,追逐实现这一目的随着站在顶。但祖父母一代的规则又重新成为了导向。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Persönliche Erfüllung: Dein Streben nach Exzellenz in Mathematik könnte mit einem Gefühl der persönlichen Erfüllung verbunden sein.

个人成就感:您对数学卓越的追求可能会伴随着个人成就感。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述3)

Im Prozess des ständigen Strebens nach Gleichheit treiben wir auch die Gesellschaft stetig voran.

在不断争取平等的过程中,在不断推动社会向前发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年7月合集

Artikel 9 Absatz 2: " Der Staat bemüht sich, jene Bedingungen zu fördern, die das Streben nach Bruttoinlandsglück ermöglichen."

第 9 条第 2 款:“国家应努力促进那些有可能追求家庭幸福的条件。”

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述3)

Daher müssen wir beim Streben nach Karriereerfolg auf die Auswirkungen der Arbeit auf die persönliche Gesundheit und Lebensqualität achten.

因此,当努力追求事业成功时,需要关注工作对个人健康和生活质量的影响。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述2)

Es beinhaltet Selbstkontrolle, Entscheidungsfindung und das Streben nach langfristigen Zielen.

它涉及自控制、决策和追求长期目标。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述2)

Einleitung Im Streben nach Erfolg wird Misserfolg oft als unerwünschter Begleiter gesehen.

简介 在追求成功的过程中,失败常常被视为不受欢迎的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
德语文(论述1)

Dieses Streben kann jungen Menschen helfen, sich selbst zu identifizieren und ihr Gefühl der Unabhängigkeit zu stärken.

这种追求可以帮助年轻人识别自并增强他的独立意识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chino, Chinodimethan, Chinoid, Chinoidin, Chinoiserie, Chinol, Chinolin, Chinolinfarbstoff, Chinolinium, Chinolinsäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接