有奖纠错
| 划词

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。

评价该例句:好评差评指正

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

国需要拥有法律和体制,以防止武器的非法流动,而且需要具有法律能力和政治决心,以做到违者究。

评价该例句:好评差评指正

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

就第3条第1款所述的一项罪行提出引要求时,如果被请求的缔约国基于罪犯的国籍而予引愿引,则该国应当采取适当措施将案件提交其主管当局进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、缔约国均应当采取适当措施,鼓励参与者曾经参与实施根据公约确立的犯罪的人提供有助于主管机关侦查和取证的信息,并为主管机关提供可能有助于剥夺罪犯的犯罪所得并追回这种所得的实际具体帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eierstock, Eierstockgewebe, Eiertanz, Eieruhr, Eierwärmer, Eierwurf, EIES, Eifel, Eifer, Eiferer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2017年2月合集

Bei 75 Prozent von ihnen habe es sich um verurteilte Straftäter gehandelt.

其中 75% 是被定罪的罪犯。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年2月合集

Demnach handelte es sich um alleinstehende junge Männer, unter ihnen auch Straftäter.

因此,这是单身青年,包括罪犯。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年8月合集

US-Präsident Barack Obama entlässt mehr als 200 verurteilte Straftäter vorzeitig aus dem Gefängnis.

美国总统巴拉克奥巴马提前释放了 200 多名已定罪的罪犯。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年1月合集

Dazu gehöre auch, ausländische Straftäter bei erheblichen Vergehen auszuweisen, betonte der CDU-Politiker.

这位基民盟政客强调, 这还包括在发生严重罪行时驱逐外国罪犯。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und so könnten Fahnder vielleicht schnell Hinweise darauf bekommen, wo sich die Straftäter aufhalten.

因此调查人员也许以很快获得有关罪犯所在位置的信息。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年9月合集

Lediglich Straftäter, Gefährder und Asylbewerber, die in ihrem Verfahren nicht kooperierten, wurden zwangsweise zurückgeführt.

只有罪犯、处于危险中的人和在诉讼中不合作的寻求庇护者才会被强行遣返。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年5月合集

Hintergrund ist der Streit über ein geplantes Gesetz, das die Auslieferung mutmaßlicher Straftäter aufs chinesische Festland ermöglichen soll.

背景是关于一项计划中的法律的争议,该法律应允许将嫌疑犯引渡到中国大陆。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年8月合集

Wie das Weiße Haus mitteilte, sind unter den insgesamt 214 Häftlingen auch 67 Straftäter, die lebenslange Haftstrafen verbüßten.

据白宫称,在214名囚犯中, 有67名罪犯正在服无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Die Nutzung solcher Programme könnte der Polizei also dabei helfen schneller etwas über verdächtige Personen oder Straftäter rauszukriegen.

使用此类以帮助警方更快地发现疑人员或罪犯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Gestern wurden 28 Straftäter nach Afghanistan zurückgebracht.

昨天,28名罪犯被遣返回阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" ... mögliche Straftäter abzuschrecken und die Gesellschaft vor diesen Straftätern zu schützen."

“......以阻止能的罪犯并保护社会免受这些罪犯的侵害。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Vor allem aus der Union kommt die Forderung, Straftäter wieder direkt in ihre Herkunftsländer abzuschieben.

这一要求主要来自欧盟,要求将罪犯直接驱逐回原籍国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

" Die Polizisten, die als erstes gekommen sind, die haben Menschenleben auch gerettet. Menschenleben retten geht vor Straftäter verfolgen" .

“首先来的警察也挽救了生命。拯救人的生命就是迫害罪犯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Iad Al Sawaf, 29 Jahre alt, seit einem Jahr in Frankfurt, betont, dass die Unruhestifter und Straftäter eine kleine Minderheit seien.

29岁的Iad Al Sawaf已经在法兰克福呆了一年,他强调麻烦制造者和罪犯是少数。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年3月合集

Ähnlich äußerte sich die britische Regierung. Wesentliche Streitpunkte sind die Regeln für einen fairen Wettbewerb, die Fischerei oder die Verfolgung von Straftätern.

英国政府也发表了类似声明。 争论的焦点是公平竞争、捕鱼或起诉罪犯的规则。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年2月合集

Rumäniens Senatspräsident muss vor Gericht: Der Präsident des rumänischen Senats, Calin Popescu Tariceanu, kommt wegen mutmaßlicher Falschaussagen und Begünstigung eines Straftäters vor Gericht.

罗马尼亚参议院议长不得不出庭:罗马尼亚参议院议长卡林·波佩斯库·塔里恰努因涉嫌虚假陈述和教唆犯罪而出庭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Wir haben anders ja auch als früher ja auch im Nachgang zu den Ereignissen richtig Straftäter verfolgt und sie auch vor Gericht bekommen.

与以往不同的是,我们还在事后起诉罪犯,并将他们送上法庭。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年11月合集

Bei dem Schützen soll es sich nach Zeugenaussagen um einen polizeibekannten Straftäter handeln.

根据目击者的陈述,据说枪手是警方认识的罪犯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Auslöser waren Falschnachrichten über die Identität eines mutmaßlichen Straftäters.

触发因素是有关犯罪嫌疑人身份的虚假消息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Bedeutet: Hier lebt ein verurteilter Straftäter.

意思是:一个被定罪的罪犯住在这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eigenartigkeit, Eigenasche, Eigenausgleich, Eigenbau, Eigenbau Pressen, Eigenbau-Pressen, Eigenbedarf, Eigenbedarfsleistung, Eigenbedarfsturbine, Eigenbedarfsversorgung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接