有奖纠错
| 划词

Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.

两个国家的国家元首都是统。

评价该例句:好评差评指正

Am Donnerstagvormittag findet eine Plenarsitzung statt, zu deren Beginn der Staatschef des Gastlandes die Präsidentschaft der Konferenz übernimmt.

如同前的决将分为三个部分,即高级官员部分、部长级部分和首脑级部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erbärmlichkeit, erbarmungslos, erbarmungsvoll, erbarmungswürdig, erbauen, Erbauer, erbaulich, Erbaulichkeit, Erbauung, Erbauungsbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2023年8月合

Anschließend verlieh der Staatschef Auszeichnungen an Soldaten.

随后,国家元向士兵们颁奖。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合

In Sprechchören bezeichneten die Demonstranten den Staatschef als " Dieb" .

在口号中,示威者将国家元为“小偷”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合

Zuvor hatte Davutoglu Staatschef Recep Tayyip Erdogan getroffen.

达武特奥卢前曾会见总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合

Zugleich dankte der Staatschef den USA für neue Militärhilfe.

同时,国家元感谢美国提供新的军事援助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合

Damit hat er das Mandat an den Staatschef zurückgegeben.

, 他已将授权交还给国家元

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

400 russische " Kriegsverbrechen" seien dokumentiert worden, fügte der Staatschef hinzu.

国家元补充说,已记录了 400 起俄罗斯“战争罪”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合

Dündar warf dem Staatschef vor, die Unabhängigkeit der Justiz zu untergraben.

邓达尔指责国家元破坏司法独立。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年10月合

Zugleich kündigte der Staatschef an, die Exporte weiter steigern zu wollen.

同时,国家元宣布他打算进一步增加出口。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Später erklärte der belarussische Staatschef Lukaschenko, Prigoschin sei in Belarus.

白俄罗斯领导人卢卡申科后来宣布普里戈任在白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合

Dieser werde ein Jahr lang gelten, sagte der Staatschef in einer Fernsehansprache.

国家元在电视讲话中说, 这将适用一年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合

Bisher konnte sich der Staatschef der Unterstützung des Militärs sicher sein.

到目前为止,国家元可以肯定军方的支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合

Am Sonntag hatte der Staatschef den Ministerpräsidenten entlassen und das Parlament entmachtet.

周日,国家元罢免了总理并剥夺了议会的权力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合

Das teilte der selbsternannte Staatschef, General Abdel Fattah al-Burhan, am Montag mit.

这是自封的国家元阿卜杜勒·法塔赫·布尔汗将军周一宣布的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合

Gleichzeitig signalisierte er mehrfach den Willen zu einem Treffen mit Irans Staatschef Hassan Rohani.

同时,他多次表示愿意伊朗国家元鲁哈尼会面。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合

Von diesen Verwundeten sei die Hälfte auf das Schlachtfeld zurückgekehrt, erklärte der ukrainische Staatschef.

乌克兰国家元说,其中一半伤员已返回战场

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合

Darauf hätten sich die Kriegsgegner vor Ablauf verständigt, so der türkische Staatschef Erdogan.

据土耳其国家元埃尔多安称,战争的反对者在战争结束前已就达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合

Und das nur, weil eine Gruppe im Kreml Fehler nicht einzugestehen wisse, sagte der Staatschef.

国家元说,那只是因为克里姆林宫的一群人不知道如何承认错误

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Gestern hatte Russlands Staatschef davor gewarnt.

昨天,俄罗斯国家元发出警告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合

Stichwahl in Uruguay zu künftigem Staatschef!

乌拉圭未来国家元决选

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合

Damit wird der Staatschef des drei Millionen Einwohner zählenden Landes erstmals in einer Stichwahl bestimmt.

这是该国300万居民的国家元次在第二轮选举中确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erbetteln, erbeuten, erbeutet, erbfähig, Erbfaktor, Erbfall, erbfällig, Erbfehler, Erbfeind, Erbfolge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接