有奖纠错
| 划词

Er rief das Boot durch das Sprachrohr an.

他用话向船喊话。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist nur sein Sprachrohr.

过是他的传声

评价该例句:好评差评指正

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许组织能够传达社会上选的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falzstaub, Falzstoß, Falztiefe, Falztreppe, Falztrichter, Falzung, Falzverbindung, Falzwalze, Falzwerk, Falzwerküberbau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 2017年6月合集

IS-Kämpfer hätten die Tat ausgeführt, teilte ihr Sprachrohr Amak im Internet mit.

IS战士已经采取了这一行动,在互联网上通知了喉舌Amak。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年11月合集

Die islamistische Terrorgruppe Al-Shabaab reklamierte über ihr Sprachrohr Radio Andalus die Tat für sich.

怖组织青年党通过其喉舌安达卢台声称对这一罪行负责。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听

Seine Gegner werfen ihm vor, den Sender durch ein Sprachrohr der Regierung ersetzen zu wollen.

反对者指责想用政府喉舌取代该台。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2017年3月合集

Der sogenannte " Islamische Staat" bekannte sich in einer Botschaft seines Sprachrohrs Amaq zu der Tat.

所谓“伊国”在其发言人阿马克信息中声称对这一罪行负责。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年12月合集

Die Medien agierten mehr als Sprachrohr der Parteien und könnten keinen investigativen Journalismus betreiben.

媒体更多地充当了各方喉舌, 不能从事调查性新闻报道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Die UN erkennt die Polisario als Sprachrohr des sahrauischen Volks an. Das Referendum aber lässt immer noch auf sich warten.

联合国承认波利萨里奥是撒哈拉人民代言人。 但距离公投还有很长路要走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Familienbuch, Familiendrama, Familieneigentum, familienessen, Familienfeier, Familienfest, Familienförderung, Familienfoto, Familienfreundlichkeit, Familienführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接