Es bestand die Notwendigkeit einer effektiven Überwachung der Liste der Spediteure.
该合同有充分规定合同的条件,也有出必要的修订。
Das AIAD stellte fest, dass die UNAMSIL einen einzelnen Auftragnehmer für den Versand von Gegenständen des persönlichen Gebrauchs engagiert und diesem Spediteur ohne einen schriftlichen Vertrag mehr als 482.500 Dollar gezahlt hatte.
监督厅查明,联塞特派团一直在使用单独一承包商托个人物品,并在有书面合同的情况下向该托支付482 500美元以上款额。
Eine AIAD-Prüfung kam zu dem Schluss, dass die Beschaffungsabteilung den eigentlichen Zweck des Vertrags mit dem hausinternen Spediteur nicht hinreichend deutlich gemacht hatte, da die Vertragsbedingungen nicht in vollem Umfang darin beschrieben und nach Bedarf geändert wurden.
监督厅的一项审计结果显示采购有充分说明与内部装代理人所签合同的真正目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Umwege-Verkehr bedeutet, die Spediteure fahren bis zu 400 Kilometer Umweg, weil sich der billige Alpen-Übergang Brenner immer noch rechnet. Was das für die Umwelt an unnötigem CO2-Ausstoß bedeutet, kann man sich vorstellen" .
“绕行交通意味着运输者最多绕行 400 公里,因为廉价的布伦纳山口穿越阿卑斯山仍然有所值。你可以想象对环境造成不必要的二氧化碳排放意味着什么”。
Weil nun viel mehr über die Schiene und Lastwagen transportiert werden muss, bedeutet das für die Logistiker und Spediteure in den Häfen deutlich mehr Stress, berichtet Nabil Shafig, der sich im Bonner Hafen um die ankommenden Frachter kümmert.
由于需要通过铁路和卡车运输更多的,意味着港口的后勤人员和运代理面临更大的压力,负责波恩港抵达轮的 Nabil Shafig 报告说。