有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出殊及区别对待发展中济体以及在现有协定市场准入等有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bahnmeisterei, Bahnmeistereiwagen, Bahnmitfahrgelegenheit, Bahnmoment, Bahnmotor, Bahnneigung, Bahnneigungswinkel, Bahnnetz, Bahnnormale, Bahnparameter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Das sagt man so!

Tims Schwestern Hannah und Lara ärgern sich schon lange darüber, dass ihr Bruder ständig eine Sonderbehandlung bekommt.

因为提姆经常得到殊对待,他的姐妹汉娜和Lara很久以来一直很气愤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Europa darf sich auf dieses Spiel nicht einlassen. Deutschland darf der Versuchung einer Sonderbehandlung nicht erliegen.

欧洲绝不能参与这场游。 德绝不能屈服于殊待的诱惑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Sie verlangen eine Sonderbehandlung, indem sie auf einer besonderen Rücksichtnahme auf ihre eigenen religiösen Gefühle bestehen.

他们殊待,坚持对自己的宗教感情给予殊考虑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

EU-Wettbewerbskommissarin Margrethe Vestager hatte Apple im August 2016 aufgefordert, die Milliardensumme in Irland nachzuzahlen, weil das Land dem Konzern eine unzulässige Sonderbehandlung bei den Steuerkonditionen gewährt habe.

2016 年 8 月, 欧盟竞争事务专员玛格丽·维斯塔格 (Margrethe Vestager) 苹果在爱尔兰支付数十亿美元,因为该在税收条件方面非法给予该集团殊待

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann muss allerdings auch klar sein, dass es für kein Land innerhalb und außerhalb der europäischen Union dann eine Sonderbehandlung geben wird, sondern es werden die Verfahren so ablaufen, wie sie in Artikel 50 beschrieben sind.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bahnräumer, Bahnreibung, Bahnreise, Bahnrennen, Bahnriss, Bahnsammelgutverkehr, Bahnschranke, Bahnschweißen, Bahnschwelle, Bahnsendung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接