有奖纠错
| 划词

Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.

第二期联合国行动经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止境内的一切暴力行为

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8

第二期联合国行动经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

还在大会特别会议中签署了《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.

它强烈谴责非法供应武器给境内人员的行为。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈布提政府提出的平倡议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁各方会员国提供这一支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

“安全理事会欣见秘书长派技术评估团前往该区域。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会还过渡时期国家政府努力推动内部的

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.

“安全理事会注意到问题机构间特派团最近的安全评估报告

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.

此外,我的问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族解进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重的主权、领土完整、政治独立统一

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害的主权、领土完整、政治独立统一。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt die jüngsten Schiffsentführungen in dem Gebiet, insbesondere von Schiffen mit humanitären Hilfsgütern für Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向运送人道主义供应品的船只

评价该例句:好评差评指正

Ein stabiles und sicheres Umfeld in Somalia ist eine unerlässliche Voraussetzung für den künftigen Erfolg des nationalen Aussöhnungsprozesses.

民族解进程今后要取得成功,就必须有稳定安全的环境。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, auf dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilität in Somalia hinzuwirken.

安全理事会大力支持秘书长特别代表为谋求实现持久平与稳定所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止境内的一切暴力行为

评价该例句:好评差评指正

Eine fortdauernde Nichteinhaltung dieser Maßnahme unterhöhlt die Anstrengungen derer, die sich für die Herstellung des Friedens in Somalia einsetzen.

拒不遵守这项措施将破坏力求在建立平的人的努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die humanitäre Situation in Somalia, insbesondere in den Regionen von Gedo und Bari.

“安全理事会表示关注特别是盖多地区的人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenadille, Grenadine, Grenbefestigung, Grendel, Grengg, Grenium, grenz, Grenz-, Grenzabfertigung, Grenzabmaß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2022年5月合集

USA stationieren wieder Soldaten in Somalia! !

美国再次在部署士兵

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Somalia obsiegt in See-Grenzstreit mit Kenia! !

赢得与肯尼亚的海上边界争端!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

In Somalia sind etwa 700 US-Soldaten stationiert.

约有700名美军驻扎在

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Hassan Sheik Mohamud ist neuer Staatspräsident Somalias! !

哈桑·谢赫·穆罕的新总统

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Nach belgischen Medienberichten soll er aus Somalia stammen.

据比利时媒报道,据说他来自

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Ich setze mich für Frauenrechte in Somalia ein.

我致力于女的权利。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Ebenfalls betroffen sind der Südsudan, Uganda, Kenia und Somalia.

南苏丹、乌干达、肯尼亚和也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Das afrikanische Krisenland Somalia hat einen neuen Regierungschef.

非洲危机国家有了新的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Die meisten von ihnen sind Kriegsflüchtlinge aus dem Nachbarland Somalia.

他们大多数来自邻国的战争难民

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kosovo, der Antipirateneinsatz vor Somalia, der Einsatz vor dem Libanon.

科索沃、反海盗行动黎巴嫩行动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Somalia hat Deutschland die Rücknahme von Migranten ohne Bleiberecht zugesagt.

已向德国承诺重新接纳没有居留权的移民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Außerdem finanziert die EU die afrikanische Stabilisierungsmission in Somalia namens AMISOM.

欧盟还在资助非洲在的稳定特派团, 称为非索特派团。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Helfer aus Somalia und dem Sudan kümmern sich um die Tiere.

来自和苏丹的助手照顾这些动物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Viele Kinder bei Detonation von Sprengsatz in Somalia getötet!

爆炸装置爆炸致多名儿童死亡!

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年9月合集

Die Entführung des Flugzeugs endete fünf Tage später in Somalias Hauptstadt Mogadischu.

五天后,劫机事件在首都摩加迪沙结束。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Auf den beiden letzten Plätzen des Rankings rangieren der Südsudan und Somalia.

南苏丹和占据排名的最后两位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Viele der abgezogenen Soldaten sollen künftig in Nachbarländern Somalias eingesetzt werden.

许多撤回的士兵未来将被部署到邻国

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Die Erkenntnisse, die jetzt in Somalia erzielt werden, sind international von Interesse.

现在在取得的调查结果引起了国际关注。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Somalia aber hat 12 Millionen Einwohner.

有 1200 万居民。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年1月合集

Viele Todesopfer bei Selbstmordanschlägen in Somalia!

自杀式炸弹袭击多人死亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzauflösung, Grenzbahnhof, Grenzbaum, Grenzbeamter, grenzbeanspruchbarkeit, Grenzbeanspruchung, Grenzbedingung, Grenzbedingungen, Grenzbegehung, Grenzbelastung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接