So kannst du nicht mit ihm umspringen!
你不能这样对待他!
So wurde Kärnten schon im Mittelalter zweisprachig.
因此克恩滕州的人在中世纪的时候就说两种语言的了。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不碰到的!
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他从没有看见过。
So sieht der Kapitalismus in Vollendung aus.
这样看起资本主义完美的。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
So faul bin ich doch gar nicht!
我一点都不懒!
So etwas ist leichter gesagt als getan.
这种事说起做起难。
So und nicht anders (wird es gemacht)!
只得这样(办)!
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
So viel Geld habe ich nicht verfügbar.
我没那么多现钱可用。
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)从没有见过这样的事。
So weit kann ich nicht gehen (sehen, werfen).
我不能走(看,扔)得这么远。
So weit wollen wir es nicht kommen lassen.
我们可不愿让事态发展到这种程度。
So entsteht ein permanenter Verlust an Freiheit.
这样就会使自由不断地丧失。
So was bringt nur dieser Kerl fertig!
这种事只有这个家伙干得出!
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰到过。
So oft Hochwasser, da kann man schon verzweifeln.
如此频繁的洪水让人感到绝望。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小的身体上的损伤会很快长好的。
So etwas lernt man schon in der Schule.
这种东西在学校里应该已经学过了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So weit ist es also gekommen ...
事情到这种地步了吗?
So viele Teller habe ich nie gesehen.
这么多盘子没见过。
So konnte ich ziemlich schnell fahren.
所以开的非常快。
" so richtig, richtig rot! So rot war ich noch nie! " So was!
真的,真的红! 从来没这么红过 这!
So, dann einmal eine halbe. Eine halbe? So nennen wir das hier.
那就是都点半份。半份?对,这边的叫法。
So wurden wir zur " Indoor Generation" .
这就是“室内一代”。
Hehe. So wie bei Pepe … Hm?
呵呵。就像Pepe 那..嗯?
So! Nennen wir sie mal " Lieselotte" .
以叫她“莉泽洛特”。
So macht man doch Kuchen, oder? !
蛋糕就是这么做的吧?!
So was hat bestimmt jeder schon einmal erlebt.
相信每个人都有这的经历。
So, das ist die Krankmeldung für Ihren Arbeitgeber. Gute Besserung!
好的,这是给您老板的病假条,早日康复!
So, hier können wir unseren Müll loswerden.
那么,在这里能摆脱垃圾了。
Sehr gut! So setzt man Speck an.
太棒了!这才能长肉肉。
So 'n Scheiß mit mir? Und ihr?
你为什么要这么对待和她?
So fällt der Ball nicht gleich auseinander.
这一来,球就不会马上散开。
So … Wer bekommt die Hawaii ohne Schinken?
额… 谁点的不带香肠的夏威夷披萨?
So benutzen wir das auch im Deutschen.
德语就是这么说的。
So, hier ist dein Kaffee, bitte sehr.
好了,这是你的咖啡,请。
So genieße ich größere Freiheiten im Leben.
这的话,生活中,能更随意些。
So die Schokolade schmelzen vor sich hin.
这巧克力会融化掉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释