有奖纠错
| 划词

1.Sie hat viel Sinn für das Schöne.

1.她很有审美感.

评价该例句:好评差评指正

2.Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

2.我不理解这一段

评价该例句:好评差评指正

3.Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

3.这一误使句子走了样。

评价该例句:好评差评指正

4.Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.

4.这首诗我忘不了.

评价该例句:好评差评指正

5.Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.

5.我一直记住(或老是想起)我们

评价该例句:好评差评指正

6.Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.

6.老师问这则寓言含义是什么.

评价该例句:好评差评指正

7.Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.

7.动物感觉往往比人敏锐.

评价该例句:好评差评指正

8.Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

8.我完全按你跟他说了.

评价该例句:好评差评指正

9.Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.

9.我现在才明白你话。

评价该例句:好评差评指正

10.Er hat keinerlei Sinn für Humor.

10.他毫无幽默感。

评价该例句:好评差评指正

11.Er hat keinen Sinn für Romantik.

11.他不浪漫主义。

评价该例句:好评差评指正

12.Was ist der Sinn dieser Arbeit?

12.这项工作是什么?

评价该例句:好评差评指正

13.Er hat einen Sinn für Humor.

13.他十分有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

14.Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.

14.我对这句句子不明白。

评价该例句:好评差评指正

15.Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

15.他没有领会我.

评价该例句:好评差评指正

16.Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

16.(口)我必须首先琢磨句子

评价该例句:好评差评指正

17.Viele Köpfe,viele Sinne.

17.(谚)人多

评价该例句:好评差评指正

18.Ihm schwanden die Sinne.

18.(雅)他失去了知觉.

评价该例句:好评差评指正

19.Diese Aussage ergibt keinen Sinn.

19.这个见毫无义。

评价该例句:好评差评指正

20.Dieser Satz gibt keinen Sinn.

20.这个句子毫无.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckgasschalter, Druckgasspeicher, Druckgaswaffe, druckgeber, Druckgebiet, Druckgebläse, Druckgefälle, Druckgefälleregler, Druckgefäß, Druckgefäßreaktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

1.Schmerz im wörtlichen wie im übertragenen Sinn.

痛苦在书面和表现上的意义

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

2.Ein Wort allein hat oft nicht viel Sinn.

单单一个单词往往没有太大意义

「当代大德语 1」评价该例句:好评差评指正
视片段精选

3.So ein Mann hat er Sinn noch alle?

脑子有问题啊他!

「视片段精选」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Das meiste, was geschieht, hat keinen Sinn.

发生的大多数事毫无意义的。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

5.Aber Digby... Es hat einfach keinen Sinn.

,迪克比... 完全没有意义

「小龙蒂克比」评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

6.Im diesem Sinne, bis zum nächsten Video!

我们下期视频见!

「Was Wäre Wenn」评价该例句:好评差评指正
生活·AOK

7.In diesem Sinne, bis zum nächsten Mal.

我们下期再见。

「健生活·AOK」评价该例句:好评差评指正
每周一词

8.Im übertragenen Sinn wird der Begriff aber auch für sportliche Wettkämpfe verwendet.

但这个词的引申义也被用于体育比赛。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正

9.Entweder ist der Sinn schon da oder nicht.

意义要么已经存在,要么不存在。

「哲」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

10.Das ist doch auch in Ihrem Sinn, oder?

这对您来说也很重要难道不吗?

「Nicos Weg – A2 」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

11." Was ist für dich der Sinn des Lebens? "

—“对你来说,生命的意义什么?”

「Deutsch mit Rieke - 俗语」评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

12.Der Händler ist ja in dem Sinne Verkäufer.

在这个意义上,交易者就卖家。

「ZDF WISO」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

13.Das macht keinen Sinn und muss geändert werden.

这根本没有意义,必须做出改变。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

14.Andererseits wissen wir um die Verletzlichkeit unserer Lebensgrundlagen – und zwar im umfassenden Sinne.

另一方面,也让我们知道了我们赖以生存的环境在各种意义多么脆弱

「默克尔历年新年致辞」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》电原声

15.Schon mein ganzes Leben suchte ich nach dem Sinn.

我也用我的人生寻找意义

「《冰雪奇缘》电原声」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

16.Im biblischen Sinne umfasst der Begriff das ganze All.

在圣经的意义上,这个概念涵盖了整个宇宙。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
生活·AOK

17.In diesem Sinne freue ich mich auf euere Kommentare.

期待大家的评论。

「健生活·AOK」评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

18.Dieses Schaf fällt auf – leider nicht unbedingt im positiven Sinne.

这只羊分外显眼 - 不一定好的事

「Das sagt man so!」评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

19.Zwar nicht im wörtlichen Sinne, aber unangenehm ist es trotzdem.

虽然不按照字面的意思得到过帽子它还挺让人不快的。

「Das sagt man so!」评价该例句:好评差评指正
视研究

20.Hier ist er wer, hier hat sein Leben einen Sinn.

在这里他个人物,在这里他的生活有意义

「视研究」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckgießautomat, Druckgießen, druckgießen, Druckgießerei, Druckgießform, Druckgießmaschine, Druckgießwerkzeug, Druckgleiche, Druckgleichgewicht, Druckgleichhalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接