1.Sie hat viel Sinn für das Schöne.
1.她很有审美感.
2.Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
2.我不理解这一段。
3.Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
3.这一误使句子走了样。
4.Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
4.这首诗我忘不了.
5.Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
5.我一直记住(或老是想起)我们话。
6.Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
6.老师问这则寓言含义是什么.
7.Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
7.动物感觉往往比人敏锐.
8.Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
8.我完全按你跟他说了.
9.Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
9.我现在才明白你话。
10.Er hat keinerlei Sinn für Humor.
10.他毫无幽默感。
11.Er hat keinen Sinn für Romantik.
11.他不懂浪漫主义。
12.Was ist der Sinn dieser Arbeit?
12.这项工作义是什么?
13.Er hat einen Sinn für Humor.
13.他十分有幽默感。
14.Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
14.我对这句句子含不明白。
15.Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
15.他没有领会我话.
16.Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
16.(口)我必须首先琢磨句子。
17.Viele Köpfe,viele Sinne.
17.(谚)人多见多。
18.Ihm schwanden die Sinne.
18.(雅)他失去了知觉.
19.Diese Aussage ergibt keinen Sinn.
19.这个见毫无义。
20.Dieser Satz gibt keinen Sinn.
20.这个句子毫无.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Schmerz im wörtlichen wie im übertragenen Sinn.
痛苦在书面和表现上的意义。
2.Ein Wort allein hat oft nicht viel Sinn.
单单一个单词往往没有太大意义。
3.So ein Mann hat er Sinn noch alle?
脑子不有问题啊他!
4.Das meiste, was geschieht, hat keinen Sinn.
发生的大多数事毫无意义的。
5.Aber Digby... Es hat einfach keinen Sinn.
但,迪克比... 完全没有意义!
6.Im diesem Sinne, bis zum nächsten Video!
我们下期视频见!
7.In diesem Sinne, bis zum nächsten Mal.
我们下期再见。
8.Im übertragenen Sinn wird der Begriff aber auch für sportliche Wettkämpfe verwendet.
但这个词的引申义也被用于体育比赛。
9.Entweder ist der Sinn schon da oder nicht.
意义要么已经存在,要么不存在。
10.Das ist doch auch in Ihrem Sinn, oder?
这对您来说也很重要,难道不吗?
11." Was ist für dich der Sinn des Lebens? "
—“对你来说,生命的意义什么?”
12.Der Händler ist ja in dem Sinne Verkäufer.
在这个意义上,交易者就卖家。
13.Das macht keinen Sinn und muss geändert werden.
这根本没有意义,必须做出改变。
14.Andererseits wissen wir um die Verletzlichkeit unserer Lebensgrundlagen – und zwar im umfassenden Sinne.
另一方面,也让我们知道了我们赖以生存的环境在各种意义上多么脆弱。
15.Schon mein ganzes Leben suchte ich nach dem Sinn.
我也用我的人生寻找意义。
16.Im biblischen Sinne umfasst der Begriff das ganze All.
在圣经的意义上,这个概念涵盖了整个宇宙。
17.In diesem Sinne freue ich mich auf euere Kommentare.
期待大家的评论。
18.Dieses Schaf fällt auf – leider nicht unbedingt im positiven Sinne.
这只羊分外显眼 - 不一定好的事。
19.Zwar nicht im wörtlichen Sinne, aber unangenehm ist es trotzdem.
虽然不按照字面的意思得到过帽子,但它还挺让人不快的。
20.Hier ist er wer, hier hat sein Leben einen Sinn.
在这里他个人物,在这里他的生活有意义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释