Wenn sichergestellt werden soll, dass die internationale Sicherheitsarchitektur diese Rolle auch in Zukunft wirksam spielen kann, muss sie in der Lage sein, sich den Bedürfnissen unserer Zeit anzupassen.
国际安全架构要继续有挥这种作用,就必须能够进行调整以适应今的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir verstehen: Ohne eine moderne, dauerhafte und standfeste internationale Sicherheitsarchitektur schaffen wir auf diesem Kontinent nie ein Vertrauensklima und ohne dieses Vertrauensklima ist kein einheitliches Großeuropa möglich.
我们白,如果没有一个现代、持久和稳定国际安全架构,我们将永远无法在这个大陆上创造互相信任气氛,而没有这种信任气氛,一个统一大欧洲不可能。
Obwohl Polizei Ländersache bleiben wird, deutet sich eine weitere Zentralisierung der deutschen Sicherheitsarchitektur an: Mit Verfassungsschutz und BKA wollen zwei Bundesbehörden die Zahl ihrer Mitarbeiter in Berlin erhöhen.
尽管警察仍将联邦各州事务,但有迹象表德国安全架构进一步集中化:两个联邦机构,即宪法保护办公室和 BKA, 希望增加其在柏林雇员人数.
Es sei eindeutig ein Fehler gewesen, an Nordstream 2 festgehalten zu haben, erklärte der Präsident, und es sei auch ein Fehler gewesen, an ein gemeinsames europäisches Haus und eine gemeinsame europäische Sicherheitsarchitektur unter Einschluss Russlands zu glauben.
总统解释说,坚持 Nord Stream 2 显然错误,相信欧洲共同家园和包括俄罗斯在内欧洲共同安全架构也错误。