Sie müssen sich außerdem gegenseitig mit Respekt und Würde behandeln und mit großer Sensibilität auf geschlechtsbedingte und kulturelle Unterschiede eingehen.
他们必须互相尊重,不失尊严,尤其必须注意性别和文化方面的差异。
Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.
部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事和警察部门人员的组,
还要考虑到当地各方的政治敏感性。
Auf ihrer sechsten Tagung wies die Kommission für Nachhaltige Entwicklung darauf hin, dass ein Gefährdungsindex, der die Begrenzungen, die sich aus geringer Größe und ökologischer Sensibilität ergeben, und das Auftreten das ganze Land in Mitleidenschaft ziehender Naturkatastrophen sowie die resultierenden Wechselbeziehungen zwischen diesen Begrenzungen und wirtschaftlicher Anfälligkeit berücksichtigt, dazu beitragen würde, den Gefährdungsgrad der kleinen Inselentwicklungsländer zu bestimmen und die Herausforderungen aufzuzeigen, die sich ihrer nachhaltigen Entwicklung entgegenstellen.
可持续发展委员会在第六届会议上回顾,制订项考虑到面积小和环境脆弱所引起的限制,以及全国范围内发生自然灾害的次数和那些限制后来同经济脆弱性形
的关系等因素的脆弱程度指数,将有助于确定小岛屿发展中国家的脆弱程度,查明他们在可持续发展方面所面临的挑战。
In Anbetracht der Sensibilität der regionalen und subregionalen Institutionen für die spezifischen Bedürfnisse derer, die sie vertreten, stellen wir fest, wie nützlich regionale und subregionale Kooperationsbemühungen sind, um den mit der globalen Wirtschaftskrise verbundenen Herausforderungen zu begegnen, und wir befürworten eine verstärkte regionale und subregionale Zusammenarbeit, zum Beispiel über regionale und subregionale Entwicklungsbanken, Handels- und Reservewährungsvereinbarungen und andere regionale Initiativen, als Beitrag zur multilateralen Bewältigung der gegenwärtigen Krise und zur Stärkung der Widerstandskraft bei etwaigen künftigen Krisen.
鉴于区域和次区域机构很注意其员的具体需求,我们注意到区域和次区域合作在应对全球经济危机挑战中的价值,鼓励加强区域和次区域合作,例如通过区域和次区域开发银行、商业银行和储备货币安排以及其他区域举措,加强这种合作,以帮助通过多边途径来应对目前的危机,并提高抵御今后可能发生的危机的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Um effektiv interkulturelle Kommunikation betreiben zu können, ist es wichtig, Sensibilität und Respekt für verschiedene Kulturen zu kultivieren und effektive Kommunikationsfähigkeiten wie Zuhören, Empathie und nonverbale Kommunikation zu erlernen.
为了进行有效的跨文化交流,培养对不同文化的敏感性和尊重, 并学习有效的沟通技巧,如倾听、同理心和非语言交流, 是很重要的。
Herr Li: Bücher und CDs können verschickt werden, aber es ist notwendig sicherzustellen, dass sie keine verbotenen Inhalte enthalten, wie politische Sensibilität, Obszönität usw. Darüber hinaus müssen Sie den Inhalt und Wert des Artikels wahrheitsgemäß angeben.
李先生:书籍和 CD 可以寄送,但必须确保它们不包含违禁内容,例如政治敏感、淫秽等。此外,您必须如实说明物品的内容和价值。
" In der Tat gibt es natürlich mit den Grünen und den Linken und manchmal auch teilweise bei der SPD durchaus Sensibilitäten für das Thema oder auch Programmpunkte, die sich damit beschäftigen" , so die Journalistin Ferda Ataman.
“事实上,绿党和左翼, 有时还有社民党, 当然对涉及它的话题或计划项目非常敏感,” 记者 Ferda Ataman 说。