Schlafwandeln ist eine Krankheit, die zu den Schlafstörungen zählt.
梦于
眠
病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Insgesamt betrachtet, obwohl Medikamente in Fällen schwerer Schlafstörungen kurzfristig helfen können, stellen sie keine grundlegende Lösung dar. Stattdessen ist die Anwendung natürlicher Methoden die beste Wahl, um langfristig einen qualitativ hochwertigen Schlaf zu erreichen.
总体而言,尽管药物严
失眠
情况下能短期见效,但并非根本解决之道。相反,采用自然
法才是长久获得高质量
眠
最佳选择。
" Dass etwa 22 Prozent sagen, ja sie haben nach der Zeitumstellung gesundheitliche Probleme, die meisten sagen, dass sie sich schlapp und müde fühlen oder sie haben Einschlafprobleme, Schlafstörungen, sie können sich schlechter konzentrieren oder sind gereizt" .
“大约 22% 人说,是
,他们
时间改变后有健康问题,大多数人说他们感到虚弱和疲倦,或者他们难以入
、
眠障碍、注意力不集中或易怒”。
Die Folgen: schwere physische und psychische Beschwerden wie Schlafstörungen und Depressionen, die den Alltag unmöglich machen: " Ich gehe zum Arzt, weil ich so eine Wut habe. Ich kann mit nichts mehr umgehen – nicht einmal mit meiner kleinen Tochter."
后果:严身体和心理不适, 如
眠障碍和抑郁症,使日常生活变得不可能:“我去看医生是因为我有这样
愤怒。我再也处理不了任何事情了——即使是我
小女儿。
" Der Gedanke oder dieses Gefühl diesen Kontrollverlust erlebt zu haben, das macht eben auch viele Symptome der posttraumatischen Belastungsstörung, zum Beispiel eben Schlafstörungen, große Angstzustände, Misstrauen auch bis hin zu Suizidalität. Oder auch das Gefühl ständig beobachtet zu werden" .
“经历过这种失控想法或感觉也会产生许多创伤后应激障碍
症状,例如
眠障碍、极度焦
、不信任甚至自杀。或者被不断监视
感觉。