Die frühen Dramen von Schiller werden zum Sturm und Drang gerechnet.
席早期戏剧算作狂飙突运动作品。
Das ist eine Idee von Schiller!
(口)这是一个主意!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von Schiller stammt das Drama " Die Räuber" .
席勒则写下了戏剧《强盗》。
Beispiele klassischer Literatur sind Goethes Faust und Schillers Balladen.
古典文学的代表是德的浮士德席勒的叙事谣曲。
Wie ist es mit den ganz alten deutschen Schriftstellern, Goethe, Schiller?
一些老作家的作品怎么样呢?比德席勒?
Der Mensch ist nur dann ganz Mensch, wenn er spielt! Das hat Schiller gesagt.
席勒说,人在玩的时候才是真的完整的人。
Aber lesen die Deutschen auch wirklich Goethe und Schiller? Und welche Bücher mögen sie noch?
但是德国人真的会阅读德席勒的作品吗?他们喜欢哪些呢?
Frau Schiller: Aber natürlich. Bitte, kommen Sie doch mit mir!
席勒夫人:当然。请跟我来!
Weimar ist der Ort von Goethe und Schiller.Ist den Menschen in Weimar Goethe mehr wert, als woanders?
魏玛是德席勒的地方,德对于魏玛的人来说是不是比别的地方的人意味着更多?
Frau Schiller: Er braucht sie zum Leben und zum Arbeiten.
席勒女士:他需要她生作。
Das Ende der Sturm-und-Drang-Zeit kommt, als sich die beiden prominentesten und begabtesten Vertreter, Schiller und Goethe, anderen Interessen zuwenden.
当狂飙突进运动时期结束时,两位最杰出最有才华的代表席勒德将自己的兴趣点转向其他方面。
Schiller kam ja mit 29 Jahren als Professor nach Jena.
宝拉:席勒在 29 岁时来到耶拿担任教授。
Und das sei der Knackpunkt, sagt Thomas Schiller.
Thomas Schiller 说, 这就是症结所在。
Natürlich kennt jedes Kind hier in Deutschland Schiller und Goethe.
当然,德国这里的每个孩子都知道席勒德。
Mhm, Frau Schiller, ich werd's ausrichten in der 4b, ja?
D:嗯,席勒女士,我会安排在 4b,可以吗?
In Weimar lernte Goethe auch seinen Freund Friedlich Schiller kennen.
在魏玛,德还结识了他的朋友弗里德利希·席勒。
Und hier, in Jena, begann auch die große Freundschaft zwischen Schiller und Goethe.
保拉:在这里,在耶拿,席勒德之间的伟大友谊开始了。
Sie hatten Kontakt zu den Geistesgrößen der Zeit, etwa zu Schiller und Goethe.
他们与席勒德等当时的知识界伟人有过接触。
Weimar steht für Goethe, Schiller, die Kunstrichtung Bauhaus, die Gründung der ersten deutschen Republik.
魏玛代表德、席勒、艺术运动包豪斯、德意志第一个共国的建立。
Der deutsche Schriftsteller Friedrich Schiller hat dann im 18. Jahrhundert in seinem Drama " Wallenstein" über diesen Krieg geschrieben.
德国作家弗里德里希·席勒随后在18世纪的戏剧《华伦斯坦》中描写了这场战争。
Wenn es um alte Bücher geht, dann stehen in meinem Regal allerdings nicht Schiller und Goethe, sondern Heinrich Heine.
然而,说到旧,我架上没有席勒德, 而是海因里希·海涅。
Bei Schiller war das noch etwas Positives, denn diese Pappenheimer, diese Soldaten waren besonders treu und ehrenhaft.
对于席勒来说,这仍然是积极的事情,因为这些帕彭海默人,这些士兵,特别忠诚光荣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释