有奖纠错
| 划词

Waren Sie schon einmal im Museum für antike Schifffahrt?

您去过古代航海博物馆吗?

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Parteien außerdem auf, bei der vollen Wiederöffnung des Kongo-Flusses, auch für die kommerzielle Schifffahrt, zu kooperieren.

安理会还事各彼此刚果河完全重新开放,包括对商业航运开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Comicpreis, Comicstrip, Comicverfilmung, Comiczeichner, Comidin, Coming man, comité européen de normalisation, command, Commander, Commelina,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Wenn wir nur mal den Rhein durchfahren mit der Schifffahrt: Wir haben hunderte und aberhunderte Burgen alle 20 Kilometer weiter.

当我在莱茵河上乘船游览候:就可以看见每20公就有成百座城堡。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Und das ist problematisch für die Schifffahrt.

这对航运来说有问题

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

Die Maßnahme stelle eine Bedrohung für die Schifffahrt und die öffentliche Sicherheit dar.

该措施对航运和公共安全构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Auch der Ausbau des Flusses für die Schifffahrt wird in Deutschland und Polen derzeit unterschiedlich betrachtet.

德国和波兰目前对航运河流开发也有不同看法。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Auch der Schifffahrt macht Hochwasser Probleme.

洪水也会给运输带来问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Außerdem werden ebenfalls Handelsplätze für globale Energien, Schifffahrt, Massengüter, Eigentumsrecht, Aktien und Emissionshandel eingerichtet.

此外,还将建立全球能源、航运、宗商品、产权、股权和排放交易交易场所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Das ist der Versuch, Ökologie, Naturschutz, Schifffahrt, Hochwasserschutz und eine gute Wasserqualität gleichzeitig zu gewährleisten.

确保生态、自然保护、航运、防洪和良好水质尝试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die öffentliche Debatte hat sich aber auch am Ästhetischen entzündet: Bei der Schifffahrt zum Beispiel.

,美学也引发了公众辩论:例如,在航运方面。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die durch die Ukrainekrise verursachte Ressourcenknappheit hat dieses Jahr deutlich gemacht, wie wichtig die Schifffahrt für die Versorgungssicherheit in Deutschland ist.

而乌克兰危机造成资源短缺,在今年清晰地表明了航运对德国供应安全多么重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Es sei eine Warnung an die Schifffahrt herausgegeben worden im Zusammenhang mit dem Ende des Getreideabkommens, teilte das Verteidigungsministerium in Moskau mit.

国防部在莫斯科表示,由于粮食协议终止,已向航运业发出警告。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Dieses Niedrigwasser ist nicht nur für die Natur ein Problem, sondern auch für die Schifffahrt, vor allem für solche großen Frachtschiffe hier.

这种低水位不仅自然问题,也航运问题,尤其对于这型货船。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wenn diese Gletscher nun durch den Klimawandel immer weiter abschmelzen, dann wird die Schifffahrt im Sommer schwieriger werden, das sagen die Prognosen.

据预测,如果这些冰川因气候变化而继续融化,那么夏季航运将变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die Hitze ist zurzeit also nicht nur unangenehm für uns Menschen, sondern auch für viele andere Bereiche, wie die Landwirtschaft oder die Schifffahrt.

目前,高温不仅让我人类感到不舒服,也让许多其他领域感到不舒服,例如农业或航运业。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Klima ist Wärmepolitik, ist Schifffahrt auf dem Rhein, wo CO2 ausgestoßen wird, ist Flugverkehr, also ist viel mehr als die Frage des Energie-Mixes.

气候供热政策, 排放二氧化碳莱茵河上航运, 空中交通,所以它不仅仅能源结构问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Dies teilte der an der Initiative beteiligte Verband Deutscher Reeder mit. Ziel sei es, die Schifffahrt möglichst schnell in einen " kohlenstofffreien Verkehrsträger" umzuwandeln.

由参与该倡议德国船东协会宣布。 目尽快将航运转变为“无碳运输方式” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Es handelt sich dabei um eine gemeinsame Stellungnahme, die die Förderungen von Gas und Öl sowie Schifffahrt und Fischerei rund um die Falklandinseln regelt.

一份联合声明,规范福克兰群岛周围天然气和石油生产以及航运和渔业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Denn, wo mehr Gebiete geschützt werden, muss die Nutzung entfallen – das aber würde viele Interessen berühren, die der Fischerei, der Schifffahrt, des Tourismus, des Militärs.

因为在更多区域受到保护地方,必须省略使用 - 但这会影响许多利益, 包括渔业、航运、旅游和军事。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Mit Blick auf den Konflikt mit China um Gebietsansprüche im Südchinesischen Meer sagten Trump und Abe, sie träten für die Freiheit von Handel und Schifffahrt ein.

关于与中国在南海领土主张上冲突,特朗普和安倍表示他支持贸易和航行自由。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf der einen Seite haben wir ja die Kollegen aus der Fracht Tankcontainer, Schifffahrt, die nur noch sehr geringe Mengen mitnehmen können, weil mehr Menge heißt mehr Gewicht und mehr Gewicht heißt mehr Tiefgang.

一方面,我有同事航运罐式集装箱能运非常小数量,因为更多数量意味着更多重量,更多重量意味着更多吃水。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Lange Zeit war die Munition im Meer vor allem ein Thema für die Schifffahrt und für Bauvorhaben, etwa wenn neue Windparks errichtet werden: Immer dann galt es, die Altlasten des Krieges entsprechend zu räumen.

长期以来,海上弹药主要航运和建设项目问题,例如在建造新风电场:总有必要相应地清理战争遗留物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Common Rail, Common Rail Einspritzsystem, Common Rail Einspritzung, Common Rail Technik, common rail-einspritzsystem, Common-Rail, Common-Rail-Einspritzsystem, Common-Rail-Einspritzung, Common-Rail-Technik, commons,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接