有奖纠错
| 划词

1.Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit den Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rechtsträger oder Personen, die infolge einer Korruptionshandlung einen Schaden erlitten haben, berechtigt sind, die für diesen Schaden Verantwortlichen auf Schadensersatz zu verklagen.

1.各缔约当根据本法律的原则采取必要的措施,确保因败行为受到损害的实体或者人员有权为获得对该损害的责任者提起法律程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alkalienkreislauf, Alkalierdelement, Alkalierdmetall, alkalifester Lack, Alkalifestigkeit, Alkaligehalt, Alkalihalogenid, Alkalihalogenide, alkalihaltig, alkalihaltiger Boden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

1.Denn niemand kann dann behaupten, selbst gemeint zu sein und zum Beispiel Schadensersatz fordern.

因为有可能会有人说这是发生在自己事,以此来根据法律要求赔偿

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

2.Den deutschen Nebenklägern werden 1,8 Millionen Euro Schadensersatz zugesprochen.

德国共同告获得180万欧元赔偿金机翻

「DRadio 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

3.Ein Geschworenengericht sprach zwei ehemaligen Wahlhelferinnen Schadensersatz in Höhe von 148 Mio. Dollar zu.

陪审团判给两名前选举工作人员 1.48 亿美元损害赔偿金机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

4.Durch sein Urteil wurden die Hürden für Schadensersatz gesenkt.

裁决降低了损害赔偿障碍。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

5.Auch der norwegische Staatsfond will den deutschen Autobauer auf Schadensersatz verklagen.

挪威主权财富基金也希望起诉这家德国汽车制造商, 要求赔偿损失机翻

「常速听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

6.Schadensersatz ist möglich - bedeutet, der Kunde behält sein Auto.

可以补偿——意味着户可以保留他车。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

7.Chefredakteur Elsässer fordert von der Politik einen Schadensersatz für das einmonatige Verbot. Seit Juli ist das Magazin verboten.

主编 Elsässer 要求政界人士对一个月禁令进行赔偿。该杂志自七月起已被查禁。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

8.Tausende Opfer wären mit Schadensersatz zum Schweigen gebracht, die Täter beschützt und einfach versetzt worden.

成千受害者本来会因损害赔偿而沉默,肇事者受到保护并简单地转移。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

9.Der Bund muss den Firmen, die das System betreiben sollten, Schadensersatz zahlen - fast 250 Mio. Euro.

联邦政府必须向运营该系统公司支付近 2.5 亿欧元损失机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

10.Ob Diesel-Kläger Schadensersatz bekommen und wie viel, müssen die unteren Instanzen in jedem Fall entscheiden.

无论如何,下级法院必须决定告是否会获得赔偿以及赔偿金额。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

11.Lehrerinnen, die in Berlin wegen ihres Kopftuchs nicht in den Schuldienst aufgenommen wurden, hatten in diesem Jahr erfolgreich auf Schadensersatz geklagt.

今年,因戴头巾而无法进入柏林教学行业教师成功起诉要求赔偿机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

12.Er klagte deshalb auf Schadensersatz, weil ihn das Land Niedersachsen seinerzeit in Untersuchungshaft genommen hatte - und bekam vor wenigen Tagen Recht.

他起诉要求赔偿损失因为当时下萨克森州已将他拘留——几天前是对机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

13.Da entschied der Europäische Gerichtshof im sogenannten " Vogelurteil" , bis wann Züchtern Nachbaugebührenentschädigung zusteht und ab wann die Saatguttreuhandverwaltung STV Schadensersatz fordern kann.

欧洲法院在所谓“鸟类判决” 中裁定,直到育种者有权获得复制费补偿以及 Saatguttreuhandverwaltung STV 何时可以要求补偿机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

14.Der BGH hat ein wegweisendes Urteil für Dieselkäufer gesprochen: Danach haben sie Anspruch auf Schadensersatz, wenn in ihre Autos ein unzulässiges Thermofenster eingebaut wurde.

联邦法院为买家发布了一项开创性裁决:据此,如果他们汽车安装了不可接受热窗,他们有权获得赔偿机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

15.Die oben genannten drei Dialoge decken drei gängige Szenarien im Versicherungsgeschäft ab: Beratung, Erneuerung und Schadensersatz. Wir hoffen, Ihnen praktische Referenzen liefern zu können.

三个对话涵盖了保险业务中三种常见情况:建议、续保和损害赔偿我们希望能够为您提供实用参考。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

16.Ist ein Verschulden nachweisbar, können Anleger Schadensersatz oder die Rückabwicklung ihrer Aktienkäufe geltend machen, weil sie die Wertpapiere bei Kenntnis der Insiderinformationen nicht oder zumindest nicht zum damaligen Preis gekauft hätten.

如果可以证明过错,投资者可以要求赔偿或撤销他们股票购买,,因为如果他们知道内幕信息,或者至少不是当时价格,他们就不会购买证券。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

17.Die Rechtshilfezentrum beauftragte einen Anwalt mit der Erbringung rechtlicher Dienstleistungen für ihn und half ihm schließlich, die angemessene arbeitsbedingte Schadensersatz- und Gehaltsabrechnung zu erhalten, um seine legitimen Rechte und Interessen zu wahren.

法律援助中心聘请律师为他提供法律服务,最终帮助他获得了相应就业补偿金和工资,保障了他合法权益。机翻

「德语文本(论述2)」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

18.Zudem ging es um ein Sondertribunal und Schadensersatz für Opfer.

「Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

19.Denn der versetzte Behördenchef will Schadensersatz, weil die Innenministerin die Ermittlungen weitergeführt habe.

「Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Dialog A2/B1

20.Wenn Sie eine Fahrkarte bei uns kaufen, haben Sie automatisch das Recht auf Schadensersatz.

「Dialog A2/B1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alkoholmotoren, Alkoholnachweis, Alkoholometrie, Alkoholprobe, Alkoholrausch, Alkoholrest, Alkoholsäure, Alkoholschmuggler, Alkoholsensor, Alkoholspiegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接