有奖纠错
| 划词

Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.

(猎)野兽在老猎区们到另一个猎区去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Goldoxydsalz, Goldoxydul, Goldpapier, Goldparität, Goldphosphid, goldplattiert, Goldplattierung, Goldplume, Goldprägepresse, Goldpreis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基

Sie müssen sich dann nämlich ein eigenes Revier suchen.

寻找它自己的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基

Auf der Suche nach Futter überqueren sie dann auch oft Straßen, die durch ihr Revier führen.

它们经常穿过那些贯穿了他们栖息地的马路寻找食物。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基

Wenn der Lärm unter Wasser immer mehr zunimmt, kann er Wale und Robben einerseits aus ihrem Revier vertreiben.

如果水下的噪音越来越,一方面会迫使鲸鱼和海豹离开它们生活的区域。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Immer mehr Grünflächen entstehen und auch kulturell holt das Revier mächtig auf.

越来越多的绿色空间正在涌现, 该地区也在文化上迎赶上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Viele Vögel machen das, um zu sagen: " Achtung, das hier ist mein Revier" .

许多鸟这样做是为了说:“小心,这是我的领地。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Z.B. auch, ihr Revier zu verteidigen.

例如,保卫自己的领土。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Lohse nimmt mich mit durch das Revier, für das er zuständig ist, wieder vorbei an massenweise Totholz.

Lohse 带我穿过他负责的区域,经过木。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und in dem angestammten Revier der Tiere gibt es nichts mehr zu essen, nichts mehr zu trinken.

在动物的祖先领地里, 没有更多的东西可以吃,没有更多的东西可以喝。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie sind hier längst zu Hause und sorgen dafür, dass das Revier so bunt und multikulturell ist.

他们长期以来一直在这里安家, 并确保该地区如此丰富多彩和多元文化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Das ist noch das Gebiet der Americans. Und die Straße, wo wir jetzt reinfahren, dort ist das Revier der Fancy Boys" .

“那仍然是美国人的地盘。而我们现在行驶的街道是花式男孩的地盘。”

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Bei mir zu Heim-und-Hause soll Keiner verzweifeln, in meinem Reviere schütze ich jeden vor seinen wilden Thieren. Und das ist das Erste, was ich euch anbiete: Sicherheit!

住在我的家宅里,任何人都不应当绝望,在我的区域以内,我保护任何人不受野曾伤害: 这是我给你们提供的第一件礼品: 安全!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Ein Samstag Ende April: Mit bunten Plakaten, Fahnen, großen Luftballons und über alle Altersklassen hinweg sind rund 2000 Menschen aus dem ganzen Bundesgebiet an den Rand des Tagebaus Garzweiler im Rheinischen Revier gekommen.

4月底的一个星期六:带着五颜六色的海报、旗帜、气球和各个年龄段的人,约2000名来自德国各地的人们来到了位于莱茵矿区的Garzweiler露天矿山边缘。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Entweder um einen temporären guten Stehplatz unter einem Baum mit Früchten zu haben zum essen oder um sich ein reiches, gutes Revier als sein eigenes zu sichern.

要么在有水果的树下有一个暂时的好地方吃饭,要么确保自己拥有一块肥沃的好领地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kretschmer: Also, das Rheinische Revier, die Lausitz und das Mitteldeutsche Revier, alle drei sollten von der Europäischen Union die Möglichkeit bekommen, Unternehmen, die sich ansiedeln, bei ihren Investitionen mit zehn bis 15 Prozent finanziell zu unterstützen.

Kretschmer:嗯, Rhenish 矿区、Lusatia 和德国中部矿区,欧盟应该给这三个矿区提供机会, 为在那里定居的公司提供 10% 到 15% 的投资财政支持。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Wir gehen von diesen 1,5 Milliarden pro Jahr für die drei Reviere aus und das über einen Zeitraum 20, 25, 30 Jahre. Dann sind wir an der Stelle bei den Größenordnungen, die wir tatsächlich brauchen werden" .

“我们假设这三个矿区在 20、25、30 年的时间里每年有 15 亿美元。然后我们将达到我们实际需要的水平”。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und Lara, die vier Wochen per Straßen waren das Revier für sich erschlossen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Er sehe in seinem Revier kaum noch Rehe, dafür jede Menge Wölfe.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Karin Seibel ist die einzige Müllwerkerin in ihrem Revier bei der Abfallwirtschaft Stuttgart.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Pandas markieren so nämlich ihr Revier.

评价该例句:好评差评指正
德国城市

Und noch heute ist er die Hauptschlagader des Reviers.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goldreserve, goldrichtig, Goldring, Goldroschen, Goldrubin, Goldrubinglas, Goldrute, Goldsand, Goldsäure, Goldschale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接