有奖纠错
| 划词

In diese Konsultationen sollten alle Delegationen, hochrangige Bedienstete aus dem gesamten System der Vereinten Nationen und möglichst auch Regierungsbeamte und Fachleute aus den einzelnen Ländern sowie andere Experten einbezogen werden.

取各国代表团、整个联合国系统的高级官员,以及(如有可能)各国政府官员、在国家一级从事这些方面工作的人和其他专家,都来参与协商。

评价该例句:好评差评指正

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

峰会有将近500名领导人参加,是就全球企业公民意识这一议题举行的首席执行官、政府官员及劳工组织和民间社会组织领导人参加人数最多的一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gipfel trafen 200 Manager von Pensionsfonds, Finanzminister aus US-Bundesstaaten, Regierungsbeamte, Unternehmensleiter, Vertreter nichtstaatlicher Organisationen und hochrangige Bedienstete der Vereinten Nationen zusammen, um die Zusammenhänge zwischen Klimarisiken und verantwortungsvoller Vermögensverwaltung zu erkunden.

会议聚集了养恤基金管人员、美国各州财务主管、政府官员企业人员、非政府组织代表和联合国资深工作人员共200人,探讨气候风险和信托责任两者间的联系。

评价该例句:好评差评指正

An dem Tagungsteil auf hoher Ebene zur Eröffnung der Kommissionstagung nahmen insgesamt 82 hochrangige Regierungsbeamte, in erster Linie Außen- und Justizminister, teil - erheblich mehr als im Vorjahr.

总共有82名高级政府官员主要是外长和司法部长出席了拉开委员会会议序幕的高级别部分,这一人数明显高于去年。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Verträge des Bereichs Rechtsangelegenheiten und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen veranstalten nunmehr zweimal im Jahr am Amtssitz Ausbildungsseminare über Vertragsrecht und -praxis für Regierungsbeamte, Bedienstete der Organisationen des VN-Systems und Vertreter nichtstaatlicher Organisationen.

法律厅条约科和联合国训练研究所(训研所)现在每年两次在总部为政府官员联合国系统实体工作人员和非政府组织代表提供条约法及执行方法的培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hebelverschluss, Hebelvornschneider, Hebelwaage, Hebelweg, Hebelwerk, Hebelwirkung, Hebemagnet, Hebemaschine, Hebemittel, hebemotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

端午节特辑

Er wurde von eifersüchtigen Regierungsbeamten verleumdet und vom König verbannt.

他被嫉妒他诽谤,并被楚王放逐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Auch sei geplant, die Gehälter von Regierungsbeamten zu halbieren.

它还计划将政府工资减半。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Regierungsbeamten in Katar dürfen uns nicht kontaktieren.

卡塔尔政府不允许与我们联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Nach Angaben von Regierungsbeamten wird er in Washington dazu ein Memorandum unterzeichnen.

政府称,他将在华盛顿签署一份备忘录。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das ist der neue starke Mann in Niger bei einem ersten Treffen mit Regierungsbeamten.

这是尼日尔新强政府会面

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispiel: Chinas nationale Prüfung des öffentlichen Dienstes ist eine wichtige Möglichkeit, Regierungsbeamte auszuwählen.

例子:中国国家公务考试是选拔政府重要途径。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Um sich Land zu sichern, bestachen die Bananen-Mogule Regierungsbeamte in Mittelamerika und finanzierten sogar Putsche, um Verbündete an die Macht zu bringen.

为了获得土地,蕉大亨们贿赂了中美洲政府,甚至资助政变,让盟友上台。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Sie sollen örtliche Kräfte im Kampf gegen die Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) unterstützen, meldeten Nachrichtenagenturen unter Berufung auf Regierungsbeamte.

新闻机构援引政府话说, 他们将支持当地部队打击恐怖主义民兵“伊斯兰国” (IS)

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Hochrangige Regierungsbeamte kündigten in Washington an, Präsident Joe Biden werde den Kongress um die Bewilligung von rund 13 Milliarden US-Dollar Militärhilfe bitten.

政府高级在华盛顿宣布,总统乔·拜登将请求国会批准约 130 亿美元军事援助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Ein hochrangiger Regierungsbeamter erklärte zudem kurz vor dem Treffen mit Netanjahu, dass die USA nicht weiter auf eine Zwei-Staaten-Lösung im Nahost-Konflikt bestehen werden.

一位政府高级也在与内塔尼亚胡会晤前不久表示,美国将不再坚持以两国解决方案解决中东冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Außerdem sollen weitere hohe Regierungsbeamte entlassen worden sein.

据说其他高级政府已被解雇。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Eine neue smarte grüne Hauptstadt soll entstehen, Baubeginn 2021, drei Jahre später sollen die ersten Regierungsbeamten umziehen.

将建设一个新智能绿色都,建设将于 2021 年开始, 三年后第一批政府将搬迁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

US-Geheimdienste hätten Hinweise darauf, dass in einer Forschungseinrichtung nahe Pjöngjang eine oder zwei Interkontinentalraketen gebaut würden, meldet die " Washington Post" unter Berufung auf Regierungsbeamte.

美国情报部门有迹象表明, 《华盛顿邮报》援引政府话说,平壤附近一个研究设施正在建造一两个洲际弹道导弹

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Wenn beispielsweise Regierungsbeamte den Bürgern gegenüber verantwortlich sind, werden sie faire Gesetze formulieren und durchsetzen, hochwertige öffentliche Dienstleistungen erbringen, die dazu beitragen, soziale Gerechtigkeit und Ordnung aufrechtzuerhalten.

例如, 当政府对公民负责时,他们将制定和执行公平法律,提供优质公共服务,以帮助维护社会正义和秩序。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispielsweise diskutieren Regierungsbeamte und Einwohner in Singapurs Community-Dialogtreffen persönlich über Entwicklungspläne der Gemeinschaft, was dazu beiträgt, die Kommunikation und das Verständnis zwischen Regierung und Öffentlichkeit zu verbessern.

例如, 在新加坡社区对话会议上, 政府和居民面对面讨论社区发展计划,这有助于增进政府与公众之间沟通和理解。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Tatsache war, daß zwei Regierungsbeamte mit einem Durchsuchungsbefehl für das Haus am Parque de los Evangelios aufgetaucht waren und es von oben bis unten durchkämmt hatten, ohne zu finden, was sie suchten.

事实是,两名政府拿着对 Parque de los Evangelios 房子搜查令,从上到下梳理了它,但没有找到他们要找东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Dass er noch nicht alle Regierungsbeamten eingestellt hat, macht Sinn, denn vermutlich kann man 40 Prozent von denen nach Hause schicken und die wichtigste Arbeit würde dennoch getan werden. Das ist auch meine Erfahrung.

他还没有聘请所有政府是有道理,因为你可能可以将其中 40% 送回家, 但仍然可以完成最重要工作。 那就是我经验也是。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heberwehr, Heberzugkette, Hebesatz, Hebesäule, Hebeschiebefenster, Hebeschiff, Hebeschmaus, Hebespindel, Hebestutzen, Hebetisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接