有奖纠错
| 划词

Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、 本公约须经

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation und steht allen Staaten zum Beitritt offen.

本议定书须经并开放供任何国家加入。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation durch alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen.

二、 本公约供联合国所有会员国

评价该例句:好评差评指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的修正案,须经缔约国

评价该例句:好评差评指正

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在时加以

评价该例句:好评差评指正

Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

书、受书书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, die von allen Staaten vorgenommen werden kann, die das Übereinkommen ratifiziert haben oder ihm beigetreten sind.

本议定书须经已加入《公约》的所有国家

评价该例句:好评差评指正

Ich rufe daher alle Staaten, insbesondere diejenigen, deren Ratifikation für das Inkrafttreten des Vertrages erforderlich ist, erneut auf, ihn zu ratifizieren.

为此,我再次呼吁所有国家该条约,尤其是需要它条约才能生效的国家。

评价该例句:好评差评指正

Nach sechzig weiteren Ratifikationen oder Beitritten zu dem Übereinkommen erhöht sich die Zahl der Ausschussmitglieder um sechs auf die Höchstzahl von achtzehn.

在公约获得另外六十份加入书后,委员会应当增加六名成员,以足十八名成员之数。

评价该例句:好评差评指正

Nach der fünfzigsten Ratifikation dieses Protokolls oder dem fünfzigsten Beitritt dazu steigt die Zahl der Mitglieder des Unterausschusses für Prävention auf fünfundzwanzig.

在第五十个国家加入本议定书后,防范小组委员会成员人数应增加到25名。

评价该例句:好评差评指正

Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.

尽管加入和的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten können bei der Ratifikation erklären, dass sie die Durchführung ihrer Verpflichtungen aus Teil III oder aus Teil IV dieses Protokolls aufschieben.

缔约国在本议定书时,可声明推迟履行第三部分第四部分规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所许的初步声明,应在签署、受、加入时作出。

评价该例句:好评差评指正

Ermutigung der Staaten, die Ratifikation der völkerrechtlichen Übereinkünfte gegen den Terrorismus und die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität beziehungsweise den Beitritt zu diesen zu erwägen.

鼓励各国考虑加入反对恐怖主义和跨国有组织犯罪的国际法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist es mit der Ratifikation von Übereinkünften allein noch nicht getan; die damit übernommenen Verpflichtungen müssen auch in die Praxis umgesetzt werden.

此外,仅各项公约还不够,必须实际履行这些义务。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen18 ist trotz seiner Unterzeichnung durch 161 Staaten und der Ratifikation durch 77 Staaten noch nicht in Kraft getreten.

虽然《全面禁止试验条约》18 已有161份签署书和77份书,但是它还没有生效。

评价该例句:好评差评指正

Für das Inkrafttreten des Vertrags sind 60 Ratifikationen erforderlich.

条约必须有六十份书才能生效。

评价该例句:好评差评指正

Einmal mehr appelliere ich an die Länder, die dies noch nicht getan haben, den Beitritt zum Römischen Statut beziehungsweise seine Ratifikation in Erwägung zu ziehen.

我再一次呼吁没有加入《罗马规约》的那些国家考虑加入该规约。

评价该例句:好评差评指正

Zwar wurden in dieser Hinsicht einige Fortschritte erzielt, doch steht die universelle Ratifikation der entsprechenden IAO-Übereinkommen noch aus.

虽然在这方面取得了一些进展 ,但是有关的劳工组织公约仍未得到普遍

评价该例句:好评差评指正

Die Gesetzgeber der Teilnehmerländer der Konferenz werden sich mit den Umsetzungsmaßnahmen befassen, wenn sie über die formelle Ratifikation abstimmen.

与会各国的立法者在对正式问题进行投票时将审议执行措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausschließlich, Ausschließlichkeit, Ausschließlichkeitsabkommen, Ausschließlichkeitsbindung, Ausschließlichkeitsvertrag, Ausschließtrommel, Ausschließung, Ausschließungschromatographie, Ausschließungsfrist, Ausschließungsprinzip,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2019年4月合集

Auf die Frage, warum das so sei, antwortet das Bundesministerium für Arbeit und Soziales: " Die in Deutschland geltenden und in der Praxis bewährten flexiblen Bestimmungen des Arbeitszeitgesetzes stehen einer Ratifikation des Übereinkommens entgegen" .

当被问么会这样时,联邦劳动和社会事务部回答说:“《工作时法》的灵活规定适用于德国, 并在实践中得到证明, 因了批准《公约》的可能性” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausschlussmitglied, Ausschlussöffnung, Ausschlussprinzip, Ausschlussquote, Ausschlusssitzung, Ausschlusstaste, Ausschlussware, ausschmelzen, Ausschmelzkerntechnik, Ausschmelzmodell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接