有奖纠错
| 划词

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成务,我们需要有专技术才人。

评价该例句:好评差评指正

Er hat gute (keine besonderen) Qualitäten.

他有有什么特别)品质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deutscher juristentag, Deutscher Normenausschuss, deutscher normenausschuß, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik, deutscher verband für schweißtechnik e.v.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jojo sucht das Glück 第一季

Du könntest ja unter die Reiseführer, Mark. Ich wusste gar nicht, dass du da Qualitäten hast.

REZA:马克,你可以去看看指南。我什至不知道你在那里有什么品质。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Doch beharrlich nutzte McConnell seine Qualitäten.

但麦康奈尔坚持不懈地利用他品质。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Könnten nicht Quereinsteiger auch möglicherweise besondere Qualitäten mitbringen, die man im Studium oder im Grundschullehramtsstudium so nicht lernt?

舒尔进入者是否也可能带来你在学习或小学教师培训中没有学到特殊品质?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Was andere Armin Laschet als bloßes " Weiter so" vorhalten, ist für Bernard Vogel eine der Qualitäten des nordrhein-westfälischen Ministerpräsidenten.

阿明·拉舍特 (Armin Laschet) 指责其他只是“坚持”,对伯纳德·沃格尔 (Bernard Vogel) 来, 这是北莱茵-威斯特法伦州总理品质之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

In einem Video sagte Obama, sein einstiger Stellvertreter im Weißen Haus habe alle Qualitäten, die ein US-Präsident gerade jetzt benötige.

在一段视频中,奥巴马前任白宫副手具备美国总统现在需要所有品质。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Was müsste denn jetzt passieren, damit die Luftqualität in deutschen Ballungszentren schnell Qualitäten erreicht, damit die EU-Kommission uns gar nichts mehr vorwerfen kann?

现在德国大都市地区空气质量必须发生什么才能迅速达到质量水平,以便欧盟委员会不能再指责我们任何事情?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

" Präsident George H. W. Bush war der Einzige, denk ich, der das durchziehen konnte, aufgrund seiner persönlichen Qualitäten und wie er Diplomatie verstand" .

“乔治 H.W. 布什总统是我认为唯一能够成,因为他品质和对外交理解。”

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Es ist jetzt nicht so, dass ich sehr viele hausfrauliche Tätigkeiten habe und Qualitäten, ich fühle mich immer wie eine Direktorin in einem Zoo.

并不是我有很多家庭主妇活动和品质,我总觉得自己像动物园里导演。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es gibt kein umfassendes Ganzes, keine Einheit der Dinge, sondern nur den strukturellen Konflikt, den individuelle Objekte mit ihren Akzidenzen, Qualitäten, Relationen und Momenten austragen.

没有包罗万象整体,没有事物统一体,只有个别事物以其偶然性、性质、关系和时刻进行结构性冲突。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und natürlich warte ich, das jetzt zu sehen und ich habe sehr große Hoffnung, dass das System diese Qualitäten, diese Eigenschaften jetzt lernen kann und lernen wird.

当然,我现在正在等着看,我非常希望系统能够并且将会学习这些品质,这些特性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Geste mit dem Reißverschluss habe jeder hier sofort als Drohgeste erkannt, erklärt Jan Wittmann. Der Polizist, kurze graue Haare und die Qualitäten eines Entertainers, lobt die Freiwillige.

Jan Wittmann 解释, 这里每个都立即将拉拉链手势识别为威胁手势。一头灰白短发, 一身艺气质民警夸赞志愿者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich wurde immer abgelehnt, ich lernte also damit umzugehen und genau dieses Umgehen mit Ablehnung und Widerstand ist eine der Qualitäten die mich als Unternehmer dorthin gebrachte haben wo ich heute bin.

我总是被拒绝,所以我学会了面对它,而处理拒绝和困境是让我达到今天企业家地位素质之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Diese anderen Qualitäten, die wir vielleicht irgendwann mal brauchen, wenn diese Quellen von Soja aus Südamerika zum Beispiel nicht mehr zur Verfügung stehen würden, die sind dann weg.

我们在某些时候可能需要这些其他品质,例如,如果这些来自南美洲大豆来源不再可用,那么这些品质就会消失。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das stimme manchmal, aber eben nicht immer. Die Verbraucherzentralen haben Unterrichtsmaterialien, die von Wirtschaft und Verbänden angeboten werden, überprüft und die Ergebnisse in ihrem Materialkompass online einsehbar gemacht. Fachliche Korrektheit, didaktische Qualitäten, angemessene Gestaltung würden bewertet, sagt Bettina Busse.

有时是这样, 但并非总是如此。消费者咨询中心检查了企业和协会提供教材, 并在他们材料指南中在线提供了结果。Bettina Busse , 评估技术正确性、教学质量和适当设计。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

" Die besten Qualitäten gehen nach Osteuropa. Und die schlechteren Qualitäten, die Sie jetzt hier als zwei und drei tituliert bekommen haben, die gehen weit überwiegend, also zu über 90 Prozent, nach Afrika" .

“最好品质来自东欧。而劣质品质,你现在被称为二和三,大部分都流了非洲,即超过90%。

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Ganz wichtig dabei, du musst als erstes dich selbst von seinen Qualitäten überzeugen.

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Außerdem: Der Lindner hat auch Qualitäten.

评价该例句:好评差评指正
德国城市

Weil sie damit eben Qualitäten hat

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Dies ist im bewusst, aber wie dies geschieht, das ist nun verschleiert und scheint von ihm selbst zukommenden verborgenen Qualitäten.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es entstehen - und hier sind christliche Autoren maßgeblich - Konzepte, die dazu führen, die Vielzahl von Bewerbern, die sämtlich göttliche Qualitäten für sich reklamieren, auf einen einzigen zu reduzieren.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deutsches Patent- und Markenamt, deutsches patentamt, deutsches patentgericht, Deutsches Reichspatent, deutsches wirtschaftspatent, Deutschesreichspatent, Deutschkenntnis, Deutschkunde, Deutschkurs, Deutschkurse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接