Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.
世界范围内的经济发展推动了全球化的进程。
Der Treibhauseffekt ist der Prozess, der die Erdatmosphäre erwärmt.
温室效应是使地球大气变暖的过程。
Es braucht ein Prozess, um das Problem zu lösen.
需要一个过程去解决这个问题。
Man darf nicht ohne Prozess verurteilt werden.
人们不应该未经审判就被定罪。
Dass eine Blume blüht, braucht ein Prozess.
花开需要一个过程。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
会员国应对这一谈判拥有权。
Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.
我也将积极参与这个过程。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民机构参与这一进程。
Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.
目前正进行的斯德进程重点放在如何执行目标明确的制裁。
Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.
《公约》建立了开展保持合作的程序结构。
Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理会欣见任命贝斯韦·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。
Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.
安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。
Es ist an der Zeit, den Prozess einer Entscheidung näherzubringen.
现在已经到了推进这一进程以做出决策的时候了。
Neue Realitäten verlangen nach neuen Lösungen für Mechanismen und für Prozesse.
新的现实要求在机制进程两方面采取新的解决办法。
Nach einem Übergangszeitraum sind die Anfangsprobleme mit den neuen Strukturen und Prozessen nun überwunden.
在经过一段过渡时期之后,新结构程序的初期问题得到了克服。
Doch die Verwaltungsräte der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gewähren, um diesen Prozess zu unterstützen.
但是各机构的理事会也应提供指,支持这一进程。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。
Während des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschläge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整个过程期间,各代表团就席的案文草稿提供了书面提案评论。
Die Gruppe soll darüber hinaus Mittel und Wege zur Verstärkung der Synergien mit anderen Prozessen prüfen.
工作组还将审议加强与其他进程协同增效的方式方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute sagt man zu dieser Art von Verfahren jedoch immer öfter Prozess.
现今种处理方式也越来越多地被使用了。
Damit hört der Prozess des Verstehens nie auf.
样理解的程永远不会停止。
Und deswegen wird im Hintergrund sozusagen bei diesem Prozess werden neue Bitcoins erzeugt.
因程中,在所谓的“幕”会有新的比特币被制造出来。
Mit dem Jahr 221 v. Chr. ist eine entscheidende Etappe dieses Prozesses abgeschlossen.
公元前221年标志着个程中个决定性阶段的结束。
Also, warum stoppt man nicht die Ursache der meisten Krankheiten, den Prozess des Alterns.
那么,为什么不从根本上阻断大多数疾病的原因——衰老程呢?
Aber danach hat man nicht nur Forschungsergebnisse im Kopf, sondern den ganzen Prozess wissenschaftlichen Denkens.
但是之人们不仅仅是将研究结果记在脑子里,而且将整个科学思考的程记下来了。
Wachstumsfaktoren nennt man Proteine, die bei biologischen Prozessen beteiligt sind, die mit Wachstum zu tun haben.
人们将参与生物生长程的蛋白质称作成长因素。
Und diese Prozesse sind teilweise wirklich sehr umweltrelevant.
而些程中,有些确实与环境非常相关。
In diesen Hohlräumen bildeten sich durch chemische Vorgänge, Prozesse, Edelsteinkristalle.
在些空洞中学反应的程,形成宝石晶体。
Weil Schnee aus unzähligen Eiskristallen besteht, findet dieser Prozess auch unzählige Male statt und verstärkt sich selbst.
因为雪是由无数冰晶组成的,个程也发生了无数次,并且不断增强。
Der Prozess wurde auf den 31.
审判推迟到31日。
Ich habe der Prozess von Franz Kafka sehr oft gelesen.
我读弗朗茨·卡夫卡的《审判》很多次。
Und gemacht wird er in einem Prozess, der analog zum gold mining heißt; also er wird geschürft.
它的产生程可以比作挖矿,也就是说,它是被“开采”出来的。
Hunderte Prozesse führen die Farina-Parfümeure in den nächsten Jahrzehnten gegen die Plagiatoren.
在接下来的几十年里,法里纳香水厂对剽窃者提起了数百起诉讼。
Dieser Prozess benötigte Energie und bildete den Gravitations-Schacht, in dem wir jetzt sitzen.
个程需要能量,并形成了我们现在所处的重力井。
Der Prozess der Abschaltung ist technisch hochkomplex und erst schon lange eingeleitet.
其关闭程在技术上太复杂,要从很早之前就启动。
Von der Idee zur Realisierung Wie aus einer Idee dann etwas Konkretes erwächst, ist meist ein außerordentlich komplizierter Prozess.
个想法从出现到实现是个非常复杂的程。
Ich finde ja, dieser Prozess kann sehr, sehr befreiend sein.
我觉得个程会让你得到很大的释放。
Jetzt gab es ein Urteil in dem Prozess in dem Land USA.
现在美国法院作出判决。
Innerhalb des Instituts wird zu Bedingungen, Strukturen, Prozessen, Inhalten und Wirkungen von medialer Kommunikation geforscht.
在该研究所内,人们对媒体传播的条件、结构、程、内容和效果进行研究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释