有奖纠错
| 划词

Vorbehalte zu diesem Protokoll sind nicht zulässig.

不得对本议定书出保留。

评价该例句:好评差评指正

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所说的记下来。

评价该例句:好评差评指正

Weil er zu schnell gefahren ist, bekommt er ein Protokoll.

他因为超速罚单

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.

委员会审查根据本议定书提交的来文,应当举行非公会议。

评价该例句:好评差评指正

Die anderen Vertragsstaaten des Protokolls legen alle fünf Jahre einen Bericht vor.

议定书的其他缔约国应每五年提交一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Bestimmungen dieses Protokolls gelten ohne Einschränkung oder Ausnahme für alle Teile eines Bundesstaates.

议定书规定适用于联邦国家的全部领土,无任何限制或例外。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte, die mit Ziel und Zweck dieses Protokolls unvereinbar sind, sind nicht zulässig.

一. 保留不得与本议定书的目的和宗旨不符。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组委员会和缔约国应行本议定书

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten verbieten den Kinderhandel, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie, wie in diesem Protokoll vorgesehen.

缔约国应根据本议定书的规定,禁止买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出修正案,提交联国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschlüsse wurden im Protokoll festgehalten.

决议写进记录

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation und steht allen Staaten zum Beitritt offen.

议定书须经批准并放供任何国家加入。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.

议定书不排除根据国内法行使的任何刑事管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

议定书缔约国承诺公布并散发国家防范机制的年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

议定书放供所有已签署《公约》的国家签字。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll tritt drei Monate nach Hinterlegung der zehnten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.

议定书在第十份批准书或加入书交存后三个月生效。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.

最后案文见《大会正式记录,第五十五届会议,补编第23号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.

最后案文见《大会正式记录,第五十四届会议,补编第15号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechsundfünfzigste Tagung, Beilage 23.

最后案文见《大会正式记录,第五十六届会议,补编第23号》。

评价该例句:好评差评指正

Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 23.

最后案文见《大会正式记录,第五十八届会议,补编第23号》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drei-d-meßmaschine, Dreidrahtgewindemessung, Dreidrahtmethode, Dreidrahtverfahren, Dreidrittelarbeit, Dreidrittelarbeit f, Dreidruckdampfkreislauf, Dreidruckprozess, Dreidruckschaltung, Dreidruckventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与生活

Und was steht in dem Protokoll drin?

这份详细的内容是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist im diplomatischen Protokoll so geregelt.

这是外交礼仪规定的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da gibt es ein ganz genaues Protokoll, was wie gemacht wird.

有详细的礼仪规定应该如女王的逝世。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber aus dem Protokoll wissen wir, wer anwesend war.

但从会议纪要中,我们能够得知哪些人在场。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Er ist bei der Konferenz zuständig für das Protokoll.

他负责会议记录。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es handelt sich um das Protokoll einer Besprechung, die als Wannsee-Konferenz in die Geschichte eingegangen ist.

这是一份会议记录,这场会议在历史上被称为万湖会议。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Meistens kriegst du den für ein Protokoll oder für eine Arbeit, die du zu Hause schreibst.

大多时候,你需要完一份,或者在家完一项工作。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ich bestätige dann die Anfrage, dann bringt jeder, also Vermieter und Mieter, ein Protokoll mit zur Ausleihe.

我确认了咨询后后,出租人和租赁人双方带上出租协议书

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Nur fürs Protokoll, ich wollte dich niemals anlügen.

事先声明我从未想过要骗你。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Ihre gesamte Anhörung wird in einem Protokoll aufgenommen und Ihnen mündlich rückübersetzt. Sie können korrigieren oder ergänzen.

整个审问会的过程会被记录下了,并口头您的母语。您可以修正或者补充内容。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Dann gibt es noch einen Schriftführer, der die Protokolle der Sitzungen anfertigt.

协会还有一名书记,负责各项会议和日常事务记录

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er kündigte an, die Protokolle der Monarchie modernisieren zu wollen.

他宣布,他打算使君主制的礼节现代化。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das Protokoll hält fest, wie hochrangige Männer des Nationalsozialistischen Staates über die Organisation eines Völkermordes sprechen.

文件详细记录了高层纳粹官员商讨组织种族大屠杀的过程。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und das ist ein Programmierer wo er im Prinzip die Säule und den Code und das Protokoll dieser Währung beschreibt.

他是一个程序员,应该是他写了这一货币的基础、代码和详细

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Tatsächlich hat Nordirland derzeit gar keine Schwierigkeiten mit dem Protokoll.

事实上,北爱尔兰目前协议没有任困难

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Das ist noch hier ein Protokoll, was wir hier sehen.

这是我们在这里看到的另一个协议

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2月合集

Auch drei Jahre nach dem britischen EU-Austritt wird das Protokoll bislang nicht vollständig umgesetzt.

即使在英国退出欧盟三年后,该协议仍未完全实施。

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Gut. Ich lese Ihnen das Protokoll vor und Sie unterschreiben hier unten.

- 好的。我将向您宣读会议纪要,然后您在此签字。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Frau Schneider führt bei unseren Meetings Protokoll."

或者:“施耐德女士在我们会议中担任记录员。”

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Also Urteilen, Anklagen, Protokollen, Gesetzen und so weiter.

所以判决、指控、协议法律等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreiecken, Dreieckfeder, Dreieckfenster, Dreieckfläche, Dreieckform, dreieckförmig, dreieckgeschaltet, Dreieckgewinde, Dreieckhartmetallwendeplatte, dreieckig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接