Dieser Wissenschaftler ist für eine Professur vorgesehen.
拟聘任这位科学家为(某)
授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leiterin dieses Forschungsprojekts ist Susanne In der Smitten vom DZHW. Ich habe sie gefragt, fast jede zweite Professur bleibt Ihrer Untersuchung zufolge erst mal unbesetzt, zumindest nach der ersten Ausschreibung - wie kommt das?
该研究项目由 DZHW 的 Susanne In der Smitten 领导。 我问你,根据你的研究, 几乎每两个教授位都空缺,至少在第一次招聘广告之后是这样——这是怎么回事?
Böddeker: Die neuen Professuren sollen zum Teil privat, also von den beteiligten Unternehmen finanziert werden, die geben zwölf Millionen. Wie soll sichergestellt werden, dass sich die Geldgeber nicht in Forschung und Lehre einmischen?
Böddeker:一些新的教授位将由私人资助,即由相关公司提供 1200 万美元。如何确保捐助者不干预研究和教学?
Es hat angefangen an der Fachhochschule in Münster, die Nachwuchsprofessuren aufgelegt hat. Das heißt, da werden Stellen besetzt, die zwar einen Professorentitel kriegen, aber eigentlich Mittelbaustellen sind, keine echten Professuren, und den Leuten fehlt noch die Berufspraxis.
它始于明斯特的应用科学大学, 该大学设立了初级教授位。 这就是说,满是教授头衔的
位,实际上是中层
位, 不是真正的教授
位, 人们还缺乏专业经验。
Auch nach ihrer Heirat und mit schließlich drei Kindern arbeitete Cecilia Payne-Gaposchkin weiter in Harvard, wurde aber – wie damals für Frauen üblich – sehr schlecht bezahlt. Erst 1956 bekam sie – als erste Frau überhaupt – eine volle Professur.
即使在结婚并最终有了三个孩子之后,塞西莉亚·佩恩-加波什金仍继续在哈佛工作,但——正如当时女性通常的做法——薪水低。直到 1956 年,她才获得正式教授
位——成为有史以来第一位女性。
" Lehre ist sehr unwichtig im akademischen Betrieb. Sie hat keinen hohen Stellenwert und gibt nicht viele Punkte, um später eine Professur zu finden und dementsprechend war das Lehrangebot oft eigentlich didaktisch sehr mangelhaft: sehr große Kurse, sehr schlechte Betreuung" .
“教学在学术工作中非常不重要。它不是重要, 也不会给以后找到教授
位的
多分数, 因此课程的范围在教学方面往往非常不足:课程非常多,监督非常差” 。