Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获奖或机。
Der Euro ist ein ungewöhnlicher Preisträger.
欧一个不寻常的得奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm wird vorgeworfen, elitär, verstaubt und vor allem intransparent in der Auswahl seiner Preisträger zu sein.
人们批评它精英主义、过时,更批评它在评选时的不透明性。
In Stockholm werden dabei wegen der unvorhersehbaren Corona-Lage wie schon im Vorjahr keine Preisträger dabei sein.
跟去年相同,由于不可预见的新冠疫情影响,受将不在斯德哥尔摩领。
Die Preisträger werden dann mehrheitlich bestimmt.
由多数票产生。
Fakt 2: Viele der Preisträgerinnen und Preisträger haben ihren großen Moment total verpennt.
许多完全错过了这个重要时刻。
Aber, es gab auch schon Preisträger, die sich erstmal ne fette Yacht, ein schickes Haus oder nen neuen Sportwagen zugelegt haben.
但也有一些先买了一艘豪华游艇、一幢漂亮的子或一辆崭新的跑车。
Der Freude der Preisträger schadete es nicht.
这并没有影响胜利的喜悦。
Am kommenden Montag bildet die Bekanntgabe des Preisträgers für Wirtschaftswissenschaften den Abschluss.
下周一,经的将公布。
Und hier gibt's drei Fakten zum Preisträger.
这里有三个关于胜的事实。
Die Preisträger retten nämlich regelmäßig Leben, auf dem Mittelmeer.
经常在地中海拯救生命。
Den Abschluss bildet am darauffolgenden Montag die Bekanntgabe des Preisträgers für Wirtschaftswissenschaften, dann wieder in Stockholm.
下周一的结论是经得主的宣布,然后再次在斯德哥尔摩。
Alternativer Nobelpreis verliehen: In Stockholm sind vier Preisträger mit dem Alternativen Nobelpreis ausgezeichnet worden.
另类诺贝尔颁:四位在斯德哥尔摩被授予另类诺贝尔。
Als am Mittag in Stockholm die eigentlich geheimen Namen der Preisträger verlesen werden, ist kein Journalist überrascht.
当中午在斯德哥尔摩宣读的秘密名字时,没有记感到惊讶。
Der erste Preisträger war damals Henry Dunant – der Gründer der Hilfsorganisation Internationales Rotes Kreuz.
当时的第一位是亨利·杜南——国际红十字援助组织的创始人。
In Oslo stellte die Vorsitzende des Nobelkomitees die Preisträger vor, die in diesem Jahr aus drei Nachbarländern kommen.
在奥斯陆,诺贝尔委员会主席介绍了今年来自三个邻国的。
Unter den Preisträgern ist der ungarische Physiker Ferenc Krausz, der in Garching lehrt und forscht.
中有匈牙利物理家费伦茨·克劳斯(Ferenc Krausz),他在加兴教和研究。
Die Namen der Preisträger waren versehentlich schon vor der offiziellen Verkündung an die Öffentlichkeit gelangt.
的名字在官方宣布之前意外地被公开了。
In Stockholm sind die Preisträger des diesjährigen Right Livelihood Award verkündet worden, der auch als Alternativer Nobelpreis bekannt ist.
今年的“正确民生”(也称为“另类诺贝尔”)的在斯德哥尔摩揭晓。
Zeichen setzen in Kriegszeiten, das will das Nobelpreiskomitee mit Preisträgern aus Russland, der Ukraine und Belarus.
诺贝尔委员会希望在战争时期与来自俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯的树立榜样。
Aber an dem Foto der Preisträger aus diesem Jahr fällt noch was auf: Es sind alles Männer.
但今年的照片还有一个引人注目的地方:他们都是男性。
Mit der Bekanntgabe der Preisträger in der Kategorie Medizin beginnt an diesem Montag in Stockholm die Verkündung der diesjährigen Nobelpreise.
今年的诺贝尔颁典礼将于本周一在斯德哥尔摩开始,同时公布医类别的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释