有奖纠错
| 划词

Auf allen Kontinenten wird menschliches Potenzial von kriminellen Organisationen für raschen Profit gekauft und verkauft.

全世界各大洲都有犯罪集团通过买卖人口谋取暴利的情况发生。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorschlag birgt das Potenzial für eine weitere Straffung unseres Haushaltsverfahrens auf diesem Gebiet.

这一提可能使我们的维和预算进程得到进一步精简。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Potenzial soll weiter untersucht werden.

应当进一步研究这种潜力

评价该例句:好评差评指正

Es kann und muss jedoch noch mehr getan werden, um das Potenzial dieser wichtigen Zusammenarbeit voll zu erschließen.

但是可以而且必须做出更大努力来充分挖掘这种重要合作的潜力

评价该例句:好评差评指正

Ferner müssen wir sicherstellen, dass wir das Potenzial des gesamten Systems der Vereinten Nationen voll zur Entfaltung bringen.

我们还必须确保最充分地利用整个联合系统的潜力

评价该例句:好评差评指正

Fragen, die die Kapazität der Vereinten Nationen betreffen, ihr Potenzial zur Verhütung bewaffneter Konflikte auszuschöpfen, werden im nächsten Kapitel behandelt.

关于联合预防武装冲突方发挥其能力的问题将下一节讨论。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合轻和适应候变化方的举措还包括推动利用金融市场的力量。

评价该例句:好评差评指正

Die Proteste auf der Tagung der Welthandelsorganisation in Seattle haben gezeigt, dass zunehmendes Potenzial für eine Gegenreaktion gegen die Globalisierung besteht.

西雅图举行世界贸易组织会时发生的抗表明,反对全球化的强烈反应可能会加强。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem werden wir soweit wie möglich das enorme Potenzial erschließen müssen, das unsere größte Stärke bildet - ein vielfältiges und engagiertes Personal.

我们还要最大限度地利用我们的最大资产——具有多种不同背景而且富有献身精神的工作人员的巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Die genannten Defizite bei den vorhandenen Kapazitäten hindern das System der Vereinten Nationen an der vollen Ausschöpfung seines Potenzials für die Konfliktprävention.

上述现有能力方的不足使联合系统无法预防冲突方充分发挥潜力

评价该例句:好评差评指正

Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.

最大的挑战往往发生执行际规范,以便为建立一个更好的世界而发挥其潜力的时候。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt viele Wege, auf denen die Regierungen mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft darauf hinarbeiten können, das Potenzial für bewaffnete Konflikte zu verringern.

际社会的支助下,各政府可以用许多方式来努力降低发生武装冲突可能性

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力

评价该例句:好评差评指正

Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.

对持续存的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能性能否实现感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Umweltzerstörung birgt das Potenzial, ohnehin konfliktgefährdete Regionen zu destabilisieren, vor allem dann, wenn sie durch den ungleichen oder politisierten Zugang zu knappen Ressourcen verschärft wird.

环境退化可能让原本容易发生冲突的区域动荡不安,特别是稀有资源的分配不平等或政治化使这一问题更为恶化的时候。

评价该例句:好评差评指正

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR.

难民专员办事处审计科积极主动向家非政府组织提供咨询,评估它们继续或扩大执行难民专员办事处项目的潜力

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Konflikte in der Region die friedensschaffenden Bemühungen beeinträchtigt haben, besteht ein großes Potenzial für eine künftige Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verteidigung und der Sicherheit.

尽管该区域的冲突阻碍了建立和平的努力,但防御和安全事务上开展进一步合作仍有巨大的潜力

评价该例句:好评差评指正

Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.

此外,发展援助与私人投资、贸易和新的发展行为体之间的相互作用,也为运用援助的杠杆作用调动私人资源提供了新的机遇。

评价该例句:好评差评指正

Das Potenzial, das diese Ansätze für die Verbesserung der Ergebnisse auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit bergen, muss über die gesamte Bandbreite unseres Engagements hinweg gezielter genutzt werden.

需要更多注意发掘此类方法的潜力,以便我们整个参与范围内改进法治的成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in medias res, in mehrfacher Ausfertigung, in meinem Innern ringen, in memoriam, in Meta-Stellung (befindlich), in Misskredit bringen, in M-Stellung, in natura, in nomine, in Not kommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Aber ich denke, wir haben sehr sehr viel Potenzial.

但我认为我们有很大的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist ja nur Potenzial zur Besserung für die Zukunft.

这只是未来有去改善的地方。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Dadurch steckt viel Potenzial im Kader.

这意味着球队有很大的

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und so ambitioniert, dass jeder sein volles Potenzial entfalten kann.

它也是雄心勃勃的,以致每个人都能发挥出自己全部的

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Kolonisten kannten das Potenzial des Feuerwassers und nutzten seinen Suchtfaktor systematisch aus.

殖民者知道烧酒的们有计划地充分利用着烧酒的成瘾性。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich denke, die Inszenierung oder die Anordnung so, da ist noch Potenzial da.

我觉得设计和布置是有的。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Es steckt also noch sehr viel Potenzial und wir werden sehen, was die Zukunft mit sich bringt.

因此,它无限,我们将共同见证未来。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Chancen, unser Potenzial zu entfalten, sind von Jahrzehnt zu Jahrzehnt rasant gestiegen.

能够激发近几十年前喷涌而出。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Und eins dürfen wir nicht vergessen, Elektroautos fangen grade erst an, ihr Potenzial auszuschöpfen.

有一点不能忘记,电动汽车才刚刚开始发挥它的

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das wahre Potenzial der digitalen Unsterblichkeit wird sich erst nach und nach zeigen.

数字永生的真正要慢慢才显现。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Taucht ein neuer Wettbewerber auf, kennen Sie ihn zu wenig, um sein Potenzial einzuschätzen.

比如说一个新的应聘者,您对了解得太少了,以至于无法评估

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er war es, der das Potenzial seiner Erzählung erkannte und seinen Freunden zur Veröffentlichung dieser motivierte.

正是认识到了卡夫卡小说的,鼓励的朋友发表这些小说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Sie haben das Potenzial von sozialem Sprengstoff.

们有可能引起社爆炸。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Doch er sieht deutliche Potenziale für mehr türkisch-kasachische Kooperation.

看到了土耳其与哈萨克斯坦更多合作的明显

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Ich denke, autonomes Fahren hat großes Potenzial.

我认为自动驾驶有很大的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie verlässt ihr Terrain und verliert das Potenzial, eben solche Kreisläufe der Ökonomie zu torpedieren.

它离开了它的地形,失去了破坏这种经济周期的

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich glaube an dein Potenzial, komm schon!

老师:我相信你的加油!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Umweltzerstörung und soziale Verwerfungen vorneweg haben das Potenzial, Chinas Mächtige dereinst in Bedrängnis zu bringen.

环境破坏和社动荡有朝一日可能给中国的强国带来困难。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听+译文

Die Reformen sollen das wirtschaftliche Potenzial des Landes entfesseln.

这些改革旨释放该国的经济

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Das Potenzial für europäische Waren ist riesig.

欧洲商品巨大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in puncto, in punkto, in Rahm, in Raten zahlen, in Rechnung stellen, in Sachen, in Schach halten, in Scharen kommen, in Schließstellung, in Schranken halten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接