Es ist ein Porträt über einen Papst.
这是一幅关于一位教皇的画像。
Ich habe dich in dem Porträt wiedergefunden.
我在肖像画里又重新发现了。
Alexander kann innerhalb von zehn Minuten jedermanns Porträt zeichnen.
在十分钟内画出任何人的肖像。
Dieses Porträt hat gar keinen Ausdruck.
这幅肖像画画得毫无表情。
Das Porträt ist dem Maler mißlungen.
这个画家的这幅肖像画画得不成功。
Dieses Porträt ist nur eine Studie.
这幅人物画仅是习作。
Fürihr Porträt hat sie dem Maler gesessen.
她(坐着)让画家给她画了像.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch der berühmte Leonardo da Vinci hat solche Porträts gemalt.
著名达芬奇也画了这样像。
Sie zeigen Porträts ehrwürdiger Hamburger Bürger und Bürgerinnen und bilden so einen Kontrast zu den Kaiserfiguren außen.
上面雕刻着汉堡荣誉市民,与外面国王塑像相呼应。
Vor dem Porträt steht Rowaida Kanaan aus Syrien.
来自叙利亚Rowaida Kanaan站在画像前。
Dabei mussten die Studienteilnehmer einem Porträt einen Begriff zuordnen, der ihrem Vorurteil entgegengesetzt war.
研究参与者必须将一个术语分配给与偏见相反术语。
Sie hat ein schönes Porträt von mir gemalt.
她为我画了一幅美像。
Leonardo da Vinci hat viele berühmte Porträts gemalt.
列奥纳多·达·芬奇 (Leonardo da Vinci) 画了许多著名像画。
Aber die Gebäude beziehungsweise auch Porträts wurden gehandelt, die sollten niemand darstellen, sondern freie Figuren sein.
但是建筑物像是可以交易,他们不应该代表任何人,而是自由人物。
Albaniens Hauptstadt Tirana mit EU-Flaggen, Porträts großer Europäer und Hubschraubern.
阿尔巴尼亚首都地, 有欧盟旗帜、欧洲伟人像直升机。
Die britische Münzprägeanstalt Royal Mint hat erstmals Münzen mit dem Porträt des neuen Königs Charles III.
英国造币厂皇家造币厂首次拥有印有新国王查理三世像硬币。
Porträt einer Zeit vor Anti-Baby-Pille und sexueller Revolution, und doch 2022 hochaktuell.
描绘了避孕药性革命之前一段时期,但在 2022 年却备受关注。
Das Porträt ist damals eine Sensation, denn die Augen schauen einen direkt an.
这幅画像在当时引起了轰动,因为双眼睛直勾勾地看着你。
Sein Porträt ist x-fach auf korsischen Häusern und den Gebäuden der Universität Corte abgebildet.
他像被无数次描绘在科西嘉岛房屋科尔特大学建筑上。
Der Fotograf hat das Porträt abgezogen.
摄影师已打印像。
Zum Foto bittet Mingardi vor ein Porträt der " Eisernen Lady" : Magaret Thatcher als Popart-Version.
对于这张照片, 明加迪要求“铁娘子”像:马加雷特·撒切尔作为波普艺术版本。
Sein Porträt, das ihn mit dichtem Haar und ernstem Blick zeigt, hängt wohl in fast jeder Waldorfschule.
他像画显示他浓密头发严肃表情,可能挂在几乎所有华德福学校。
Dabei handelt es sich um Bilder verschiedener Genres, von Stillleben über Landschaftsdarstellungen bis zu Sittengemälden und Porträts.
。 这些是各种类型画作, 从静物到风景到道德画像画。
Oft werden auch Porträts gemalt, gerne auch Selbstporträts, die Selfies der Renaissance, wenn man so möchte.
像画经常被画, 包括自画像,文艺复兴时期自拍照, 如果你喜欢话。
Das wiederentdeckte Porträt der Kaiserin aus dem Jahr 1857 überliefert nun das Aussehen des zur Schleppe gehörigen Kleides.
重新发现 1857 年皇后像现在记录了属于火车礼服外观。
Als dieses Porträt malt er andere nicht, dass sie nach der Geburt seines Kindes schwer erkranken wird, und er sie verlieren wird.
虽然她会在他们孩子出生后就患上重病离世,但这在副像画中没有展现出半分。
Mein Kunstwerk ist ein Porträt von Alan Turing, dem genialen Mathematiker, der die Grundlagen für moderne Computer und künstliche Intelligenz gelegt hat.
我作品是艾伦·图灵 (Alan Turing) 像,这位天才数学家为现代计算机人工智能奠定了基础。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释