有奖纠错
| 划词

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策程序的重大变化。

评价该例句:好评差评指正

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策的设计执行,以加强宏观经济领域的内能力”。

评价该例句:好评差评指正

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

多边、区域金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

评价该例句:好评差评指正

Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.

 管理战略部署储备的政策程序未及时更新调整。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dieser Strategie ist es, die Gleichstellungsperspektive in alle Rechtsvorschriften, Politiken, Programme und Projekte zu integrieren.

这种战略的是将性别观点纳入所有立法、政策、方案

评价该例句:好评差评指正

Denkbar wären quantitative und qualitative Indikatoren, unter anderem zur Bewertung der sozialen und geschlechterbezogenen Auswirkungen von Politiken.

这些指可以包括特别用于评估项政策对社会及性别问题影响的数量质量指

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.

为不让儿童遭受暴力、虐待剥削而制订的法律、政策计划也越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass eine gute Regierungsführung, gepaart mit nationaler Eigenverantwortung für Politiken und Strategien, weiterhin wichtig ist.

我们认识到,善治以及家对项政策战略的自主权仍然很重要。

评价该例句:好评差评指正

Solide, verlässliche und vergleichbare statistische Daten sind für die Formulierung und Durchführung von Politiken zur Verwirklichung der Ziele unerlässlich.

策实现千年发是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerlässlich für die Entwicklungsförderung.

增加获得资源的机会,同时制定适当政策确保利用资源达到最大效果,对促进发至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果政府以内的政策领导没有一致性,以致政出多门,实施起来零碎分散,多边组织的效能就会被削弱。

评价该例句:好评差评指正

Regierungen haben in Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Organisationen Anstrengungen unternommen, um in ihre Politiken und Programme zur Armutsbekämpfung eine geschlechtsbezogene Perspektive einzubeziehen.

政府同非政府组织合作,作出了努力,将性别观点纳入消除贫穷的政策方案。

评价该例句:好评差评指正

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

一级,在哥本哈根通过的发对双边多边发伙伴的政策规划产生了越来越大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Zur Behebung dieses Ungleichgewichts bedarf es systematischer Anstrengungen durch geeignete Politiken und Programme, insbesondere im Bildungsbereich und gegebenenfalls im Weg der Gesetzgebung.

有必要通过适当的政策方案,特别是有关教育的政策方案并酌情通过立法手段,一贯地解决这种不平衡的现象。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Tätigkeit hat sich unmittelbar ausgewirkt und dazu geführt, dass innerstaatliche Rechtsvorschriften und Politiken geändert wurden und einzelnen Opfern Wiedergutmachung zuteil wurde.

条约机构的工作已产生直接影响,使家改变了法律政策,并对受害者提供补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt ermutigende Schritte zur Konzeption und Umsetzung neuer Politiken, Verfahren und Gesetze, die die Achtung der Rechte der Frau auf einzelstaatlicher Ebene sicherstellen.

前出现了令人鼓舞的做法,即在家一级制订实施新的政策、程序法律,保证尊重妇女的权利。

评价该例句:好评差评指正

Eine wesentliche Aufgabe ist es, die Wirksamkeit, Kohärenz und Stimmigkeit der makroökonomischen Politiken zu verbessern.

关键性的任务是加强宏观经济结构政策的效率、统一一贯。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen die zuständigen Ministerien in allen Ländern zu besserer Koordinierung und größerer Kohärenz bei der Ausarbeitung und wirksamen Durchführung von Politiken auf allen Ebenen.

我们鼓励的相关部委之间加强协调统一,以协助在级拟订有效执行项政策。

评价该例句:好评差评指正

Es hat sich ein weltweiter Konsens über die zur Bekämpfung der Krankheit erforderlichen Politiken und Programme herausgebildet.

全球对于防治这一疾病必须采取的政策方案达成了共识。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang sollte der Spielraum für geeignete antizyklische Politiken zur Wahrung der wirtschaftlichen und finanziellen Stabilität ausgeweitet werden.

在这方面,应该扩大适当的反周期政策的范围,以保持经济金融的稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hubleistung, Hubleitung, Hubleitungsanlage, Hublenkersystem, Hübl-Waller-Methode, Hubmagnet, Hubmanschette, Hubmast, Hubmechanismus, Hubmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2015年10合集

Der 48-Jährige arbeitet als politischer Kolumnist für die linksliberale Zeitung Politiken und hat ein Buch über die Mohammed-Karikaturen geschrieben.

这位 48 岁人是左翼自由派报纸 Politiken 治专栏作家, 并写了一本关于穆罕默德书。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7合集

Wenn wir uns dessen bewusst sind, sind wir besser bereit, unsere Politiken schneller durchzuführen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hubplattform, Hubportal, Hubpresse, Hubpumpe, Hubrad, Hubradius, Hubraum, Hubraumbegrenzung, hubraumbesteuerung, Hubraumgewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接