有奖纠错
| 划词

Die Rakete hebt sich von der Plattform ab.

火箭飞离发

评价该例句:好评差评指正

Ausgehend von dieser Plattform sollte der Frage des Zugangs zu Zivilpersonen, der immer wieder und oftmals in flagranter Weise verweigert wird, besondere Aufmerksamkeit gelten.

据这一纲要,尤其应注意同民进行接触问题,因为这种接触机会常遭到公然剥夺。

评价该例句:好评差评指正

Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.

联合国出版物销售量已经增加,联合国出版物网站为扩大全球销售量提供了一牢靠

评价该例句:好评差评指正

Sie dienen als Plattform, um die Beiträge aller Partner zu den nationalen Entwicklungsprioritäten in Übereinstimmung zu bringen, und sie bieten ein alle Seiten einschließendes Forum für den Politikdialog.

这些框架为协调所有合作伙伴对国家发展优先项目所作贡献提供了一,并为开展政策对话提供了一包容各方论坛。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte wurden insbesondere dabei erzielt, ein solides Finanzmanagement sicherzustellen, das Leistungsmanagement als Querschnittsaufgabe zu behandeln, die Reform des Personalmanagements zu konsolidieren und eine Plattform für gemeinsame Dienste zu schaffen.

在下列方面特别取得了进展:确保健全财务管理,将业绩管理纳入主流,巩固人力资源管理改革,以及建设一共同事务

评价该例句:好评差评指正

Diese beiden neuen Mechanismen werden dazu beitragen, den Rat zu einer Plattform für mehr Rechenschaftspflicht, Kohärenz und Koordinierung bei der Erfüllung der Verpflichtungen auf dem Gebiet der Entwicklung zu machen.

这两项新职能将有助于理事会成为一来加强问责和协调一致,从而更好地履行各项发展承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Jahresbericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Vereinten Nationen stellt dabei eine mögliche Plattform dar, das Problem der Prävention in Zukunft eingehender zu erörtern.

在这方面,秘书长关于联合国工作年度报告为更深入地讨论预防工作今后会遇到挑战提供了可能载体。

评价该例句:好评差评指正

Sie leitet die jährlichen regionalen Konsultationstagungen der in Afrika tätigen Einrichtungen der Vereinten Nationen, die eine Plattform für die Förderung der systemweiten Koordinierung und Effektivität bei der Unterstützung der Neuen Partnerschaft bilden.

非洲经委会主持在非洲工作联合国各机构年度区域磋商会议,这会议是一论坛,目在促进全系统新伙伴关系协调和有效地支持。

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn der Erfolg präventiver Maßnahmen häufig von Vertraulichkeit und stiller Diplomatie abhängt, sollten wir dennoch prüfen, welche Vorteile eine Plattform für einen regelmäßigen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen und dem System der Vereinten Nationen für unsere Bemühungen in diesem Bereich bieten könnte.

尽管我们知道预防行动成功与否往往取决于保密和秘密外交,但我们还是应该考虑会员国之间以及会员国与联合国系统之间有一经常对话场所可以给我们工作带来好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


berstduckfestigkeit, bersten, Berstfestigkeit, Berstgrenze, Berstkopf, Berstkörper, Berstlining, Berstprobe, berstprüfung, Berstscheibe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Na的美食厨房

Es ist eher eine Plattform. Man kann die individuell gestalten.

炒面更像是个可纳百川的载体,可生万千变化。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Tatsächlich setzen die Plattformen längst automatisierte Filter ein, die Inhalte durchforsten.

事实上,这些平台长期以来一直在使用自动过滤器来筛选内容。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Hier am DIT haben wir wöchentlich 30 Züge aus China von verschiedenen Plattformen.

我所在的杜伊斯堡运场站,每周约有30趟往返杜伊斯堡和个中国城市之间的班列。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Darüber hatte auch schon die investigativ Plattform korrektiv Punkt org vor einiger Zeit berichtet.

调查平台“korrektiv.org”在一段时间前就报道了相关内容。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein paar Jahre später wird sie aber wieder auf die Plattform zurückkehren.

年后,她的音乐才重回Spotify。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber wir sehen es halt auch als eine Plattform darüber hinaus, über dem Schienentransport.

我们还将铁路运输看作一个平台。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Inzwischen ist er wieder auf der Plattform, aber mit einem Vorwort und einer historischen Einordnung versehen.

此后,它又被放回平台,但添加了前言和景。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man spielt ein tic tac mehr oder weniger, eine Kapsel, und springt mit der über die Plattform.

你操纵这个胶囊,让它跳过这些平台。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Plattformen wie Facebook sollten Haltung beziehen.

像脸书这样的平台应该要表明立场。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Die Plattform will sich so positiv wie möglich nach außen verkaufen.

平台希望尽可能积极地向外推销自己。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir können über diese Plattform Länder wie Japan und Südkorea anbieten.

我们可以通过这个平台向日本和韩国这样的国家提供商品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er soll die Wohlstand, die verweildauer auf der Plattform verlängert, dafür pusch der Videos die möglichst lange angesehen werden.

他要延长用户在平台上的停留时间,为此推送尽可能让人看得时间长的视频。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ihr Sohn hat bereits am frühen Morgen im Tal die Plattform der Materialseilbahn beladen.

她的儿子一早就在山谷里装满了物资缆车。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Der Digicampus ist eine Plattform im Internet.

Digicampus 是一个互网平台。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Viele Stunden verbringt er täglich auf verschiedenen Plattformen.

他每天花很时间在不同的平台上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Über eine neue Plattform sollen Bedarf und Hilfsangebote zusammengebracht werden.

需要和提供的帮助将通过一个新平台汇集在一起​​。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Die Tech-Companies hier bieten dafür gute Plattformen und Zusammenarbeitsmodelle an.

这里的科技公司为此提供了良好的平台和合作模

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Einige befürchten, dass Musk auf der Plattform einiges ändern wird.

有些人担心马斯克会改变平台上的东西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

In den einzelnen Bundesländern werden zwar ganz unterschiedliche Plattformen verwendet.

在各个邦州,使用非常不同的平台。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Allerdings verwahrte er sich nicht grundsätzlich gegen Kontakte mit der Plattform.

不过,他并没有从根本上反对与平台接触。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Berthollid, Bertoia, Bertold, Bertolt, Bertram, Bertrand, berüchtigt, berücken, Berücksichtigen, berücksichtigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接