Die meisten registrierten Partnerschaften haben ihre Tätigkeit aufgenommen und über ihre bei Pilotprojekten und -aktivitäten erzielten Fortschritte berichtet.
大多数已登记的伙伴关系在开展工作,并汇报其试点项目
活动的进展。
In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.
佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共国四个非洲国家
在进行
个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家
级的方案交付做到更加协调
致。
Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass spezifische Berichte eine Stärkung der Analysekapazitäten der Vertragsorgane und des Sekretariats erforderten, und schlugen vor, dass ein Vertragsorgan das Konzept der spezifischen Berichte als Pilotprojekt durchführen solle.
些与会
指出,为了做出提交要点报告的选择,将需要加强条约机构
秘书处的分析能力,他们提议先由
个条约机构试行要点报告方式。
Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.
目前在试办
个项目,届时联合国广播电台将可以每日制作15分钟的新闻简报,以6种
式语文播出,发到全球各地的广播电台。
Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.
难民专员办事处、开发计划署其他机构两年前联合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复
重建)
在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂
斯里兰卡的项目中进行试验,计划在布隆迪采用这
方法,苏丹始终也会采用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。