有奖纠错
| 划词

Während des größten Teils dieser Phase wurden die Bediensteten des AIAD vorübergehend anderen Friedenssicherungsmissionen zugeteilt.

在撤离大部分时,监督厅工作人员被临时调往其他维持和平特派团。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代表团认为,下一阶段工作应是谈判,而不是继续协商。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.

监督厅正在制订一详细审计方案,并要求为该阶段工作提供更多资源。

评价该例句:好评差评指正

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Ich stimme der Auffassung zu, dass die nächste Phase zur Weiterführung des Prozesses in zwischenstaatlichen Verhandlungen bestehen sollte.

我也同样认为,要推进这一进程,下一阶段应是进行政府谈判。

评价该例句:好评差评指正

Er wird diesbezüglich alle Bauunterlagen, von der Phase der Erstellung des Baukonzepts bis zum Abschluss des Projekts, vollständig überprüfen.

在此方面,法规咨询员将对所有建筑文件(从编制设计阶段到项目完结)进行百分之百审查。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.

波黑特派团已临时授权了17 000名警务人员,验证最后阶段已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Weitere nachhaltige und wirksame Fortschritte im Sicherheitsbereich sowie nachhaltige, wirksame Sicherheitskooperation auf der für Phase I dargelegten Grundlage.

继续提供持续有效安全保障,并根据第一阶段所定基础,开展持续有效安全合作。

评价该例句:好评差评指正

Daraus ergibt sich, dass die drei Phasen miteinander zusammenhängen und in zwei Kategorien eingeteilt werden können: Gesetzgebung und Vollzug.

由上述情况可以看出,这三阶段是相,可以分为两类:立法性和操作性

评价该例句:好评差评指正

Als der Ausschuss seine Tätigkeit aufnahm, war für Phase A vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten über geeignete Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus verfügten.

A阶段是反恐委员会工作开始阶段,要求会员国应该有打击恐怖主义适当立法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与和平进程所有阶段

评价该例句:好评差评指正

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助外地活动性质和阶段相称。

评价该例句:好评差评指正

Aus all diesen Gründen müssen die Phasen A, B und C reevaluiert werden, damit der Durchführung der Resolution 1373 durch die Staaten besser Rechnung getragen wird.

基于所有这些原因,需要重新评估A、B和C阶段,以更好地反映各国执行第1373号决议情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Reevaluierung der Phasen A, B und C ist ein unerlässlicher Schritt, um festzustellen, wie der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus mit seinem Überwachungsmechanismus vorankommen kann.

重新评估确定A、B和C阶段是一重要问题,以便弄清反恐委员会怎样才能推进其监测机制。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Parteien ihre Verpflichtungen zügig erfüllen, können die Fortschritte innerhalb der Phasen und die übergreifenden Fortschritte auch schneller als im Plan vorgesehen eintreten.

如果双方迅速履行义务,每一阶段内和各阶段进展将比计划所示更快取得。

评价该例句:好评差评指正

Er steckt gerade in einer depressiven Phase.

他处于意志消沉阶段

评价该例句:好评差评指正

Der Wahlkampf geht jetzt in die entscheidende Phase.

目前竞选进入决定性阶段

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.

谈判进入了决定性阶段

评价该例句:好评差评指正

Die zweite Phase soll vor allem dazu dienen, die Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Strategien zur nachhaltigen Entwicklung für ausgewählte kleine Inselentwicklungsländer im Pazifik voranzubringen.

第二阶段侧重于某些太平洋小岛屿发展中国家进一步制订和执行国家可持续发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen von der Phase der Rechtssetzung zur Phase der Durchführung übergehen.

我们必须从立法时代迈入执法时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fortleitung, Fortleitungsfaktor, Fortleitungsspannung, fortlocken, Fortluft, Fortluftsystem, fortmachen, fortmüssen, fortnehmen, Fortner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Welche psychischen Veränderungen und Probleme sind für diese Phase kennzeichnend?

过程中会出现哪些特定的心理变化,会出现哪些问题?

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

Häufig sind das Phasen, die wieder verschwinden.

时间出现又消失是正常的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Unsere 300.000-jährige Geschichte hat daher drei Phasen.

我们30万年的历史因此分为三个

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Sie wirkten damals in dieser Phase sehr unter Druck.

当时,时间压力很大。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Türkisch schon in dieser Phase ist der Infizierte ansteckend.

土耳其,的感染者就已经有了传染性。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich habe mir die Stunde in verschiedene Phasen eingeteilt.

一个课时分成不同

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das gilt besonders in belastenden Phasen, wie der aktuellen Corona Krise.

压力大的时期尤其重要比如当下的新冠病毒危机。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Das kommt häufig nach besonders schweren Phasen im Leben, wie zum Beispiel einer Chemotherapie, vor.

情况往往发生人生特别困难的之后,比如化疗。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In der härtesten Phase seines Tests musste Ben 38 Stunden lang wach bleiben.

他的测试中最困难的环节,必须保持清醒38个小时。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Oder wenn wir vielleicht in einer Phase sind, wo wir einfach gerade alles sehr negativ sehen.

或者我们沮丧的时候

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Wir haben das nötige Wissen, um in Phase 2 einzutreten.

我们已经掌握了进入第二阶所需的知识。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Das Studium wird in manchen Phasen auch sehr herausfordernd sein – das gehört zu einem Universitätsstudium dazu.

学习中也极具挑战性——也是大学学业的一部分。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und manchmal gibts auch Phasen, wo er immer absagt, und sagt, nee, das machen wir lieber nächste Woche.

有时他也总是拒绝,并且说,不要,我们要不下周再做吧。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Ob die immer gleich war, ob sie auch schon mal eine traurige Phase in ihrem Leben hatte.

是否一直如此,他们的生活中是否曾有过悲伤的

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Darunter wird eine Reihe von positiven Ereignissen oder eine Phase verstanden, in der etwas gut für jemanden läuft.

它的意思是一连串积极的事件,或者是某人度过的很顺利的一个

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

In einer manischen Phase haben die Betroffenen megagute Laune ohne, dass es einen besonderen Grund gibt.

躁狂,人的心情会变得非常好,没有什么特别的原因。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich hatte Phasen, da wollte ich größer sein oder lieber glatte Haare haben.

时间我想过想要更高,或更喜欢直发。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Weg des Professors kam über die Phase der Promotion, wo ich lehren durfte. Da hab ich Blut geleckt.

读博是成为教授的必经之路,读博期间我有机会授课。然后就爱上了教书件事情。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich glaube, nicht viele Länder haben diese Phase so gut überstanden wie die Bundesrepublik.

我认为没有多少国家能像德意志联邦共和国一样挺过

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

In der zweiten Phase wurden Stützpunkte und Siedlungen von kleineren Gruppen eingerichtet.

第二阶,小型团体建立了支持点和定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fortstossen, forttragen, forttreiben, Fortuna, Fortune, fortwährend, fortwälzen, fortwerfen, FORTWIHR, fortwirken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接