有奖纠错
| 划词

Er ermutigt außerdem die Staaten in der Subregion, gemeinsame Patrouillen entlang ihrer jeweiligen Grenzen zu organisieren, gegebenenfalls zusammen mit den jeweiligen Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen.

鼓励该次区域的国家在各自边界组织巡逻,如有需要并与相关的联合国维行动联合进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bundeshauptstadt, Bundeshaus, Bundeshaushalt, Bundesheer, Bundesheers, Bundesimmissionsschutzgesetz, Bundes-Immissionsschutzgesetz, Bundesinnenminister, Bundesinnungsverband (BIV), Bundesjustizministerin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

装备库

Dann eine kleine Flasche für die Patrouille. Jack Daniels.

然后给一个小瓶子杰克-丹尼尔斯。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Das ist unangenehm, man kann sie schlecht sehen, außerdem sind sie als Patrouillen sehr geschickt.

让人不舒服。因为他们不易被发现,作为侦察兵,他们又很机警。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Jede Woche geht er mindestens fünfmal auf Patrouillen.

每周他至少巡五次。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das Auto fährt sofort weiter: bloß nicht stehenbleiben, bloß keiner Patrouille auffallen.

车子马上开走了:别停下来,别让任何注意到你。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Yang und Co. laden per Mobil-App die Informationen über ihre Patrouillen hoch und teilen sie mit den zuständigen Behörden.

Yang 和 Co. 通过移动应用程序上传有关他们的信息并与有关当局分享。

评价该例句:好评差评指正
Clannad

Hab mich freiwillig zur Patrouille gemeldet.

我自愿参加

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Die Patrouille war in der Region um Mopti unterwegs, als sie bei Gouari unter Feuerbeschuss geriet.

在古阿里附近遭到炮火袭击时, 他们正在莫普提地区。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Es ist nicht meine erste Patrouille und auch keine besonders gefährliche.

不是我第一次,也不是最危险的一次。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Es bedurfte einer Patrouille, um den bleischweren Körper, der wie ein durchtränkter Laib Brot zerging, auf einen Karren zu laden.

经过一队巡,人们才的尸体装上了手推车,尸体像一条湿透的面包一样融化了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

– sowohl Kat als auch Kropp haben einmal auf Patrouille eine schwarze Gegenpatrouille erschossen, weil die Leute in ihrer Gier nach Zigaretten unterwegs rauchten.

不光是卡特,克罗普也在时打死过一个敌方的黑人侦察员。那些人在路上耐不住烟瘾。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

An der Spitze seiner Patrouille überfiel er das Haus, zerschlug alle Möbel, verprügelte die Töchter und schleppte Don Apolinar Moscote mit.

他率领突袭了房子,砸碎了所有的家具,殴打了女儿们,并拖着唐·阿波利纳尔·莫斯科特。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Von der Kommandobrücke aus beantwortete der Kapitän schreiend die Fragen der bewaffneten Patrouille.

在舰桥上,船长尖叫着回答了武装的问题

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Die Soldaten befanden sich auf einer gemeinsamen Patrouille mit afghanischen Kräften, als der Attentäter den Anschlag verübte.

刺客实施袭击时,些士兵正在与阿富汗军队联合

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Zuletzt hatten Russland, der Iran und die Türkei im September in Astana vereinbart, Patrouillen in die von Rebellen kontrollierte Provinz Idlib sowie in benachbarte Regionen zu schicken.

最近,俄罗斯、伊朗和土耳其于 9 月在阿斯塔纳同意向反对派控的伊德利卜省和邻近地区派遣

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌第一卷

Ein Streitross war das falsche Reittier für Patrouillen, nur war das einem jungen Lord nicht beizubringen.

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌第一卷

Inzwischen war er ein Veteran, hatte hundert Patrouillen hinter sich, und die endlose, finstere Wildnis, welche die Südländer den Verfluchten Wald nannten, konnte ihn nicht mehr schrecken.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bundesligaprofi, Bundesligist, Bundesminister, Bundesministerium, bundesministerium der finanzen, bundesministerium für ernährung landwirtschaft und forsten, bundesministerium für forschungs-und technik, bundesministerium für wirtschaftliche zusammenarbeit, Bundesnachrichtendienst, Bundesobligation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接