Der Roman hatte einige aufregende Passagen.
这有几紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gibt einen kleinen Durchgang von der Passage zum Schlüterhof.
从长廊到施吕特霍有一个小通道。
Die Passage liegt inmitten des Gebäudes und inmitten der Stadt.
该长廊位于建筑物的中间,也位于整座城市的中间。
Das soll an den Cortile degli Uffizi in Florenz erinnern, der als Vorbild der Passage angeführt wird.
这让人联想到佛罗伦萨的乌菲兹,它被认为是这条长廊的蓝本。
Gedeon wird wegen verschiedener Passagen in einem Buch Antisemitismus vorgeworfen.
Gedeon 因一本书中的各种段落而被指控为反犹太主义。
Kohl hatte vor Gericht bereits ein Veröffentlichungsverbot für zahlreiche Passagen erwirkt.
科尔已经在法庭上获得了对许多段落的出版禁令。
Die jahrelange Suche nach dem Verschwinden der Schiffe führte am Ende zur Entdeckung der Passage.
多寻找船只消失的因最终导致了通道的发现。
Es war die engste Passage eines bekannten Asteroiden mit mehreren Kilometern Durchmesser in diesem Jahrhundert.
这是本世纪直径几公里的已知小行星中最狭窄的通道。
Vor dem Panamakanal stauen sich immer mehr Schiffe, weil die Zahl der Passagen weiter begrenzt wird.
由于通道数量进一步受到限制,越来越多的船只堆积在巴拿马运河前。
Die israelische Armee hatte zwischen 9 bis 16 Uhr eine sichere Passage für die Fliehenden angekündigt.
以色列军队宣布上午 9 点至下午 4 点之间逃离的人可以安全通行。
Viele Passagen müssen deshalb vorher sehr genau an einem Simulator einstudiert werden.
因此,许多段落必须事先在模拟器上非常仔细地排练。
Wir können nicht einfach Passagen streichen und nach unserem Willen da reinschreiben.
不能随便剪一段写进。
Auf diese Passage hatte Russlands Außenminister Lawrow gedrungen, der Bali heute vorzeitig verließ.
今天早些时候离开巴厘岛的俄罗斯外交部长拉罗推动了这条通道。
Die Hauptroute der Migranten hat sich von der Passage nach Italien hin zur Türkei und Griechenland verlagert.
移民的主要路线已从前往意大利转向土耳其和希腊。
Die Panamakanal-Behörde hat US-Angaben zurückgewiesen, wonach staatliche US-Schiffe künftig keine Gebühren mehr für die Passage bezahlen müssten.
巴拿马运河管理局否认了美国的说法,即美国政府的船只未来无需支付通行费。
Gab es eine Passage, in der Sie am Gelingen dieses Projekts gezweifelt haben?
有没有一段话让你怀疑这个项目的成功?
Damit soll eine sichere Passage durch Minenfelder, besetzte Gewässer und schließlich durch den Bosporus ins Mittelmeer möglich werden.
这应该能够安全通过雷区、占领水域,并最终通过博斯普鲁斯海峡进入地中海。
Aus Militärkreisen verlautete, türkische Spezialkräfte seien über die Grenze vorgerückt, um eine Passage zu eröffnen.
军界人士称, 土耳其特种部队已越过边境开辟一条通道。
Deswegen gibt es ein paar Passagen im Gesetz, die schwer, langsam oder kostspielig umzusetzen sind, wie die biometrischen Wählerausweise.
这就是为什么法律中有一些段落难以实施, 缓慢或成本高昂,例如生物识别选民卡。
Sie können diese Passage geradeaus entlanglaufen, um das Schild zu sehen.
您可以沿着这条通道直走看到指示牌。
Mit seinen vielen prägnanten Zitaten, jedes mit seinen versteckten Bedeutungen, Mehrdeutigkeiten und seinen zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten, die man für jede seiner Passagen finden kann.
因为它包含了那么多精辟的引经据典,每一句都有它的隐含意义、多种解读和无数的应用可能,每一种都能找到对应的论述段落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释