Für deine Frechheit gehören dir ein paar Ohrfeigen.
看的厚颜无耻该记。
Er verabreichte ihm ein paar solidee Ohrfeigen.
(俗)他地打了他记.
Eine Ohrfeige war der Lohn für seine Frechheit.
记是对他放肆行为的惩罚。
Klatsch, hatte er eine Ohrfeige bekommen.
啪,他挨了记。
Er verabreichte ihm ein paar solide Ohrfeigen.
他地打了他记。
Er gab ihm eine gesalzene Ohrfeige.
(转,口)他了他记火辣辣的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Name Maultaschen bedeutet eine Ohrfeige.
然后Maultaschen那个名字意思打巴掌。
Allerdings hatte das Ohrfeigen beziehungsweise das An-den-Ohren-ziehen mal einen ganz praktischen Hintergrund.
被打耳光也就被打巴掌有着实践背景。
Vielleicht, weil die Maultaschen ähnlich wie ein Gesicht nach einer Ohrfeige geschwollen sind.
可能因为那个Maultaschen 和被打过巴掌脸样肿了。
In der süddeutschen Variante kommen sogar noch die Ohrfeige (Maulschelle) und eine Spielkartenfarbe (Schellen) als zusätzliche Bedeutung hinzu.
在南德体中,甚至连耳光(Maulschelle)和扑克牌花色(Schellen)都被作为额外含义添加。
Man kann eine Ohrfeige geben, sollte man aber nicht machen, bitte. Das ist jemanden ins Gesicht schlagen.
也可以打耳光,但请不要这么做。这就朝某人脸上打过去。
Ich kann mich an seine Ohrfeigen entsinnen.
我得他耳光。
Aber diese Ohrfeige hat mir doch zu bedenken gegeben und ich bin dann zum FC Bayern gegangen.
不过,这耳光也让我有了些思考,之后我转身加入了拜仁慕尼黑足球队。
Der war eine Ohrfeige, die die ganze Zivilgesellschaft traumatisiert hat.
这耳光, 给整个公民社会造成了创伤。
Das Votum hat zwar keine direkten Folgen, gilt aber als schallende Ohrfeige für den Vorstand.
尽管投票没有直接后果, 但它被认为对董事会响亮耳光。
Das war eine Ohrfeige für das Team.
这对球队来说耳光。
Das kommt mir vor wie ein Witz - oder eine Ohrfeige.
这让我觉得在开玩笑——或者在打耳光。
Oder Thomas Gottschalk bedauert Ohrfeige gegen seinen Sohn.
或者托马斯·戈特沙尔克 (Thomas Gottschalk) 后悔被打了耳光。
Und auch wenn es noch immer Eltern gibt, die denken, dass eine Ohrfeige okay ist.
而且虽然还有家长认为打耳光没问题。
Es gab auch Ohrfeigen und an den Ohren ziehen, wobei das im Religionsunterricht besonders war.
还有耳光和拉耳朵,这在宗教教育中很特别。
Er musste sich sehr beherrschen, um ihm keine Ohrfeige zu geben.
他必须非常控制自己,不给他巴掌。
Er hat ihm eine Ohrfeige gegeben.
他打了他脸。
Der Lehrer hat dem pfiffigen Schüler vor Schreck eine Ohrfeige gegeben, ihn danach aber intensiv gefördert.
老师震惊地打了这个聪明学生巴掌,但随后给予了他强烈支持。
Ich erinnere mich, wie ich einmal so wütend war, dass ich fast eine Ohrfeige gegeben hätte.
我得有次我气得差点给了对方耳光。
Die Ablehnung der Niederländer zur Assoziierung der Ukraine sei auch als Ohrfeige für die Europäische Union zu werten.
荷兰拒绝与乌克兰建立联系也应该被视为给欧盟耳光。
Wir waren im Endspiel, also 1906 gegen 1860 und dann Mitte der zweiten Halbzeit habe ich dann von meinem Gegenspieler eine Ohrfeige bekommen.
我们当时进入了决赛,慕尼黑1906对阵慕尼黑1860,而在下半场中段时,我被对手打了耳光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释