Ihm blutet das Herz,wenn or das sieht.
(雅)每当他种况,心如刀割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Merkspruch für Reisende lautet Peel it, boil it, cook it or forget it.
旅行者的口头禅是剥皮、煮沸、烹掉它。
" Wir haben noch einen Tisch" ! " Ah ja, dann gehen wir dahin" . " Hallo" . " Filet" ? " Medium or rare" ?
“们还有一张桌子”!“啊,是的,那们就去那里”。 “你好”。 “菲力”? “中等稀有”?
" Also, erst einmal muss ich die Runde beruhigen. Herr Kolle hatte gerade eben gesagt: 'Use it or loose it.' Also, ich habe meinen Penis noch nicht verloren." Offensiv, eloquent, schlagfertig.
“嗯,首平息一下。科勒生刚刚说:“要么用它,要么松开它。 嗯,还没有失去的阴茎。进攻,雄辩,机智。
Tsukasa hat gefragt or ich mitkomme und da bin ich.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释