有奖纠错
| 划词

Er handelte aus einer Notlage heraus.

他出于无奈才干

评价该例句:好评差评指正

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况和过渡活动资助不成比例,这种情况继续阻碍长期发展。

评价该例句:好评差评指正

Komplexe Notlagen, die in Folge von bewaffneten Konflikten entstehen und mitunter durch Naturkatastrophen verschlimmert werden, haben in vielen Teilen der Welt zugenommen.

在世界许多地区,武装冲突造成复杂紧急状况有所加剧,有时还由于自然灾而更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ich gerate in eine wirtschaftliche Notlage.

我经济上陷入困境。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然灾和复杂人道主义紧急情况数目不断加,克服这些努力变得更加复杂困难。

评价该例句:好评差评指正

Die Diskrepanz zwischen steigendem Bedarf und begrenzten Mitteln wird noch augenfälliger in ihrer Dringlichkeit, wenn es um die Bewältigung von Naturkatastrophen, Flüchtlingssituationen und anderen humanitären Notlagen geht.

在处理自然灾、难民局势和其他人道主义紧急情况时,需要与有限资源之间差距变得愈发明显和紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.

巴勒斯坦被占领土反抗事件已连续四年,由于以色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受社会经济困难不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Während der Sicherheitssektor in Irak über die volle Mittelausstattung verfügte, fehlte es jedoch bei vielen weniger im Brennpunkt stehenden Notlagen an entsprechendem Personal, Ressourcen und Ausrüstung.

虽然伊拉克安全部门得到了全额供资,但许多不那么突出紧急情况却有安全人员、资源和资产短缺情况。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere den Sicherheitsrat auf, das Amt des Nothilfekoordinators der Vereinten Nationen zu bitten, die Mitglieder des Sicherheitsrats regelmäßig über Situationen zu unterrichten, in denen die erhebliche Gefahr einer humanitären Notlage besteht.

我呼吁安全理事会请联合国紧急救济协调员办事处在人道主义紧急情况极可能发生时定期向其成员作简报。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtswidrigkeit der Handlung eines Staates, die mit einer völkerrechtlichen Verpflichtung dieses Staates nicht im Einklang steht, ist ausgeschlossen, wenn der Urheber der Handlung in einer Notlage keine andere geeignete Möglichkeit hat, sein eigenes Leben oder das Leben anderer Personen, die seiner Obhut anvertraut sind, zu retten.

一国不遵守其国际义务行为,如有关行为人在遭遇危难情况下为了挽救其生命或受其监护其他人生命,除此行为之外,别无其他合理方法,则该行为不法性即告解除。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine wachsende Besorgnis über die Lage von 1,7 Millionen Somaliern, die sich in einer humanitären Notlage befinden oder unter gravierender Mangelernährung leiden, deren Lebensunterhalt schwer beeinträchtigt ist und die von zunehmender öffentlicher Unsicherheit und Ernährungsunsicherheit in Teilen Südsomalias betroffen sind.

“安全理事会感到关注是,索马里南部一些地方有170万索马里人面临人道主义紧急状况,或严重营养不良,生活十分困苦,公民安全和粮食供应得不到保障。

评价该例句:好评差评指正

Die humanitären Hilfsorganisationen und die Zivilgesellschaft, namentlich die nichtstaatlichen Organisationen, haben bei der Gewährung humanitärer Hilfe sowie gegebenenfalls bei der Gestaltung und Durchführung von Programmen zur Befriedigung der Bedürfnisse von Frauen und Mädchen, insbesondere Flüchtlingen und Vertriebenen in humanitären Notlagen sowie in Konflikt- und Konfliktfolgesituationen eine zunehmend wichtige Rolle gespielt.

人道主义救济机构和民间社会,包括非政府组织,在提供人道主义援助以及在酌情制订和执行方案,以满足妇女和女孩,包括处于人道主义紧急情况,以及冲突和冲突后情况中难民和流离失所妇女和女孩需求方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine wachsende Besorgnis über die Lage von einer Million Somaliern, die sich in einer humanitären Notlage befinden oder deren Lebensunterhalt schwer beeinträchtigt ist, sowie über die zunehmende Unsicherheit der Zivilbevölkerung und die steigende Ernährungsunsicherheit in Teilen Südsomalias, wo das Ausmaß der Mangelernährung angestiegen ist.

“安全理事会关切是,100万名索马里人处于人道主义紧急状态或生计艰苦不堪境况,而且索马里南部部分地区社会安全和粮食安全每况愈下,营养不良情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cerooxyd, Cerosalz, Cerosulfid, Ceroten, Cerotin, Cerotinsäure, CERT, certainly, Certificate Authority (CA), Cerussit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Wir helfen jenen Menschen, die in eine Notlage geraten sind.

我们帮助那些陷入困境人。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das System Leihmutterschaft ist sehr frauenfeindlich, weil es nutzt die Notlagen von Frauen aus benachteiligten Ländern aus.

代孕体系有损于,因为它利用了落后国困境

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Deutschland könnte aber versuchen, sich auf eine Notlage zu berufen.

德国可能会试图援引紧急状态作为理由。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Deshalb hat die Weltgesundheitsorganisation WHO jetzt die weltweite Notlage ausgerufen.

这就是世界卫生组织(WHO)现在宣布全球进入紧急状态原因。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Vor zwei Jahren erklärte sie einen Mpox-Ausbruch schon einmal zur gesundheitlichen Notlage.

两年前,她宣布 Mpox 疫情为突发卫生事件

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Dafür solle die Ampel eine außergewöhnliche Notlage erklären, um zusätzliche Kredite aufnehmen zu können.

为此,交通信号灯应宣布紧急情况,以便能够得额外贷款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

SPD und Grüne sind für die Erklärung einer Notlage, die FDP nach wie vor dagegen.

社民党和绿党赞成宣布紧急状态自民党仍然反对。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Aber er ist keine Notlage, der die Finanzen des Staates überfordern würde.

但这不是一个会压垮国财政紧急情况

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Union hatte die Zurückweisung von Asylsuchenden gefordert - im Zweifel durch die Ausrufung einer Notlage.

该联盟呼吁拒绝寻求庇护——如果有疑问,可以宣布紧急状态

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年11月合集

Italien hatte die Erlaubnis zunächst verweigert und erklärt, die Geretteten befänden sich nicht in einer Notlage.

意大利最初拒绝了许可,称并非处于紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Mit einer Triage wird in Notlagen entschieden, wer zuerst medizinisch behandelt wird.

紧急情况下, 分流用于决定谁先接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

So können verfolgte Oppositionelle und Menschen in humanitärer Notlage leichter Visa und damit Zuflucht bei uns bekommen.

这使得受迫害反对派成员和处于人道主义紧急情况人们更容易得签证,从而在我们这里避难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Das Haus, das zehn Frauen in Notlagen Wohnraum bietet, trägt den Namen Marianne-Döll-Haus.

这所房子为十名需要提供住房,名为 Marianne-Döll-Haus。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ja. Beim Studentenwerk gibt es eine Beratungsstelle, an die man sich mit unterschiedlichen sozialen Problemen, insbesondere finanziellen Notlagen wenden kann.

是。大学生服务中心有一个咨询机构,您可以解决不同社会问题,尤其是财政困境

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Deutschland will sich in den nächsten Jahren mit insgesamt 100 Millionen Euro am Kampf gegen die Notlage beteiligen.

德国希望在未来几年内为应对紧急情况提供总计 1 亿欧元资金。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wegen der infrastrukturellen Notlage, die Touristen aus dem Ausland nach Deutschland zurückzubringen, habe ich Verständnis für diesen Notkredit gehabt.

林德纳:由于将国外游客带回德国基础设施紧急情况,我了解这笔紧急贷款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Voraussetzung dafür ist, dass der Bundestag eine außergewöhnliche Notlage erklärt.

其前提是联邦议院宣布进入特殊紧急状态

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Dass sich eine erneute Notlage begründen lasse, davon sei das FDP-geführte Finanzministerium nicht überzeugt.

自民党领导财政部并不认为再次出现紧急状态是合理

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Die bedeutet keine neuen Schulden, sondern in jedem Jahr neuerlich die Notlage erklären zu müssen.

这并不意味着增加新债务,而是每年都要宣布紧急状态

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Die Bundesregierung hat sie in dieser ganz unverschuldeten Notlage nicht allein gelassen.

联邦政府在这种根本不是他们错紧急情况下,不会让他们感到孤独。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cetiosaurus, Cetirizin, Cetoleinsäure, CETP, Cetyl-, Cetylsäure, Cevallos, Cevennen, Ceylon, Ceylonese,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接