Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
(所表)近使我心烦。
Der Artikel trifft den Nerv der Zeit.
文章击中时弊。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Die Kinder strapazieren die Nerven der Mutter.
孩子们使母心烦。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精力竭。
Es geht ihr auf die Nerven, dass ihr Mann beim Schlafen schnarcht.
她丈夫睡觉时会打鼾,这使她烦躁。
Ich bin mit meinen Nerven fertig.
(口)我神经受了啦。
Schlaf stärkt die Nerven.
睡眠使神经更强。
Er konnte nicht einschlafen,weil seine Nerven zu sehr gereizt waren.
能入睡,因为(神经)太兴奋(或激动)了。
Diese Medizin beruhigt die Nerven.
这种药能使神经镇静。
Ihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
(转)她神经极度紧张。
Die Nerven gingen ihm durch.
控制住自己了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meinem Freund geht alles auf die Nerven.
他对切事物都感到很烦。
Links in die Ecke, rechts in die Ecke. Langsam geht mir das auf die Nerven.
会向左,会向右,弄得我都烦了。
Irgendwie geht mir das auf die Nerven.
这让我有点紧张。
Meinen Freunden geht das manchmal auf die Nerven.
这经常让我的朋友感到不耐烦。
Manchmal gilt das aber auch für unsere Nerven.
有时候,这对我们的神经而言也是如此。
– in mir ziehen sich alle Nerven eisig zusammen.
我身上所有的神经都冰冷地抽着。
Der geht mir voll auf die Nerven, Maja!
玛雅,他让我真的很烦!
Weißt du, Achmed, manchmal geht mir dein Zynismus auf die Nerven!
你知道,艾哈迈德,有时你的玩世不恭让我头疼!
Und mir geht dein Beethoven, Beethoven und noch mal Beethoven auf die Nerven.
你的贝多芬也让我很心烦。
Die stickige Luft fällt uns nach diesem Vorgang noch mehr auf die Nerven.
经过这番折腾,污浊的空气更加剧烈地折磨着我们的神经。
Sie hatten gute Nerven, auch dann, wenn viele schon vom Scheitern redeten.
您有很好的神经,哪怕许多人已经在谈论失败。
Tollwut ist eine seltene aber sehr gefährliche Infektion des Gehirns und der Nerven.
狂犬病是种很罕见但非常危险的脑部及神经感染疾病。
So was kann schließlich ziemlich auf die Nerven gehen.
因为这最终会让人奔溃。
Ich muss jetzt Pollen schlürfen um meine Nerven zu beruhigen. Das solltest du auch tun!
我必须得吃点花蜜了 你也应该吃饭了!
Aber dieses Vereinsgetue, wo jeder die erste Geige spielen will, geht mir schon auf die Nerven.
但是这个协会里,人人都想当第把手,这总是让我神经紧张。
Denn Blei ist ein Nerven- und Blutgift.
因为铅是神经和血液毒药。
Ich fasse ihn am Arm und will ihn hochreißen. Er quäkt auf. Da gehen meine Nerven durch.
我抓住他的胳膊,想把他拎起来,他却刺耳地尖叫着,这让我精神崩溃。
Aber auch Nerven können beschädigt werden.
甚至神经也可能受损。
Die hat Nerven! Was legt sich da oben sogar schlafen.
她真是有胆子,在这高地方还能睡觉。
Ich glaube ja, man hat die N-Deklination erfunden, um Deutschlernern so richtig auf die Nerven zu gehen!
我认为阳性弱变化的发明是为了真正让德语学习者感到紧张!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释