有奖纠错
| 划词

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了,人民群众得到了新的鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和威胁着人类。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是的受害者

评价该例句:好评差评指正

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发中国家再次遭受的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

对发方面的进造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服这些挑战的努力变得更加复杂困难。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决和复杂紧急情况造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了的潜在破坏力,在有些情况下使害更为频仍。

评价该例句:好评差评指正

Eine beunruhigend hohe Zahl von Zivilpersonen - insgesamt über 50 Millionen - wird weiterhin weltweit durch Naturkatastrophen oder bewaffnete Konflikte vertrieben.

世界各地仍有数目惊人的平民——总数超过5 000万——因或因武装冲突而流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发中国家易发生破坏力极强的,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易受到气候多变性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden jede Unterstützung gewähren, um Kinder zu schützen und die Auswirkungen von Naturkatastrophen und Umweltzerstörung auf Kinder möglichst gering zu halten.

我们将提供一切援助,保护儿童,尽可能减少和环境退化对儿童的影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.

造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民的生活带来巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

Komplexe Notlagen, die in Folge von bewaffneten Konflikten entstehen und mitunter durch Naturkatastrophen verschlimmert werden, haben in vielen Teilen der Welt zugenommen.

在世界的许多地区,武装冲突造成的复杂紧急状况有所加剧,有时还由于而更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Nach Schätzungen der Weltorganisation für Meteorologie könnte durch Investitionen zur Senkung der Katastrophenanfälligkeit die Zahl der durch Naturkatastrophen verursachten Todesopfer drastisch reduziert werden.

据世界气象组织估,对减少脆弱性进行投资,可以大幅度削减由带来的死亡。

评价该例句:好评差评指正

In der Regel führt das Genfer Büro die wichtige Aufgabe, die humanitäre Hilfe für Opfer von Naturkatastrophen und komplexen Notsituationen zu koordinieren, erfolgreich durch.

总的来说,内瓦办事处成功地开了协调对和复杂的紧急情况受害者进行人道主义援助这一重大授权任务。

评价该例句:好评差评指正

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,频繁和愈严重的趋势很可能将会继续。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl und der Umfang von Naturkatastrophen nehmen rapide zu und verlangen eine stärkere internationale Zusammenarbeit bei der Bereitstellung von Hilfe für die betroffene Bevölkerung.

发生的次数和规模都迅速增加,需要加强国际合作,为民提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir besser auf Naturkatastrophen vorbereitet sein und das Risikomanagement bei Katastrophen in unsere Armutsbekämpfungs-, Entwicklungs- und Umweltstrategien einbeziehen müssen.

我还认为,我们必须更充分地防备、将害风险管理纳入我们的减少贫穷、发与环境战略。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举行会议,评估对发的威胁,如饥荒、流行病和严重,并推动以协调一致的方式应付这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Diskrepanz zwischen steigendem Bedarf und begrenzten Mitteln wird noch augenfälliger in ihrer Dringlichkeit, wenn es um die Bewältigung von Naturkatastrophen, Flüchtlingssituationen und anderen humanitären Notlagen geht.

在处理难民局势和其他人道主义紧急情况时,增加的需要与有限资源之间的差距变得愈发明显和紧迫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blütenpollen, blütenreich, Blütenscheide, Blütenstand, Blütenstaub, Blütenstengel, blütenstet, Blütenstetigkeit, Blütenstiel, blutenthaltend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Drei Viertel aller Naturkatastrophen hängen direkt oder indirekt mit Wasser zusammen.

四分之三的自然灾害都直接或者间接与水有关。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine Atomexplosion ist ungefähr so, als würden alle Naturkatastrophen auf einmal passieren.

核爆炸就如同所有自然灾害都同时一样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Neben dem Dreißigjährigen Krieg gibt es eine Reihe weiterer Kriege und immer wieder Naturkatastrophen, wie schwere Überflutungen.

除了三十年之外,还了许多其以及大洪水等自然灾害

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Viele von uns waren letztes Jahr mit Naturkatastrophen konfrontiert.

去年,我们中的许多人遭受了自然灾害

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Und es kommt immer häufiger zu Naturkatastrophen wie Überschwemmungen oder Trockenheit..

也出越来越多的自然灾害,如水灾或旱灾.

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Wie kann man verhindern, dass immer häufiger Naturkatastrophen über uns hereinbrechen?

人类该如何避免更多的自然灾害我们身上?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Experten gehen davon aus, dass sich diese Naturkatastrophen im Zuge des Klimawandels weiter verstärken werden.

专家预计,由于气候变化,这些自然灾害将会继续加剧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Fanden beide Naturkatastrophen nur zufällig zeitgleich aus?

两次自然灾害同时只是偶然吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, aber das ist ja eine Naturkatastrophe.

林德纳:是的, 但那是一场自然灾害

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Bei der Naturkatastrophe in Mittelitalien starben 299 Menschen.

299人意大利中部的自然灾害中丧

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年7月合集

Sollte man sich nicht eher vor Naturkatastrophen schützen?

难道我们不应该保护自己免受自然灾害的侵害吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Warum berichtet " logo! " denn schon wieder über eine Naturkatastrophe?

为什么“标志!”那么又是关于自然灾害

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Der slowenische Ministerpräsident spricht von einem Rekordhochwasser, die schwerste Naturkatastrophe für Slowenien seit Jahrzehnten.

斯洛文尼亚总理谈到了创纪录的洪水,这是斯洛文尼亚几十年来最严重的自然灾害

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Experten warnen darin vor schweren Naturkatastrophen, sollte die globale Erwärmung nicht eingedämmt werden.

其中,专家警告说,如果不控制全球变暖, 将会严重的自然灾害

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die ausgetrocknete Vegetation ist anfällig für Naturkatastrophen.

干涸的植被很容易遭受自然灾害的侵袭

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Tief im Berg geschützt vor Naturkatastrophen, Kriegen oder atomarer Verseuchung.

大山深处,不受自然灾害或核污染的影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Vor Angriffen und auch vor Naturkatastrophen wie Waldbränden oder Überschwemmungen.

免受袭击以及森林火灾或洪水等自然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Tonnenweise tote Fische, bestialischer Gestank: Die Gemeinde Volos erlebt eine Naturkatastrophe.

大量死鱼、恶臭难闻:沃洛斯市正遭遇一场自然灾害

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Heute berichten wir wieder über eine Naturkatastrophe.

今天我们再次报道一场自然灾害

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Allerdings ist damit nicht das fleißige Spenden für Opfer von Naturkatastrophen gemeint, oder das weihnachtliche Ausschenken von Suppe an Obdachlose.

然而这里指的不是给自然灾害的受害者坚持捐款,也不是圣诞节给无家可归的人送汤喝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blutgerinnsel, Blutgerinnung, Blutgerinnungszeitmesser, Blutgerüst, Blutgeschwindigkeitsmessgerät, Blutgeschwulst, Blutgeschwür, Blutgier, blutgierig, Blutgruppe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接