Mit dem Kulturaustausch sollen Brüchen zwischen den Nationen geschlagen werden.
文化交流为了起到沟通各国民梁作用。
Die Vereinten Nationen haben ihren Sitz in New York.
联国总部在纽约.
Die reichen Nationen müssen den armen Ländern helfen.
富国必须帮助穷国。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并非这样,对此,联国功可没。
Terrorismus ist ein Thema, das die Vereinten Nationen schon lange beschäftigt.
联国长期以来一直处理恐怖主义问题。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只过使联国发生变化因素之一。
Selten waren die Vereinten Nationen aufgefordert, so viel für so viele zu tun.
联国很少像现在这样,要为那么多人做那么多事。
International Fisheries Instruments with Index (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.98.V.11), Abschnitt III.
《国际渔业文书,附索引》(联国出版物,出售品编号:E.98.V.11),第三节。
Die Sachverständigengruppe ist sich dessen bewusst, dass die Vereinten Nationen keine Kriege führen.
小组确认联国行战争。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
Die Vereinten Nationen haben eine internationale Kampagne zu Bekämpfung der Malaria gestartet.
联国启动了一场抗击疟疾国际行动。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联国在促新全球人类秩序方面作用。
Der Rat bekräftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen.
安理会重申联国在这方面重要作用。
In Sierra Leone haben die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Friedenssicherungsmandats gute Fortschritte erzielt.
在塞拉利昂,联国执行维持和平任务,取得了良好展。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 75, Nr.
联国,《条约汇编》,第75卷,第973号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1520, Nr.
联国,《条约汇编》,第1520卷,第26363号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 1340, Nr.
联国,《条约汇编》,第1340卷,第22484号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 2056, Nr.
联国,《条约汇编》, 第2056卷, 第35597号。
Vereinte Nationen, Treaty Series, Vol. 729, Nr.
联国,《条约汇编》,第729 卷,第10485号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So gibt's in vielen Nationen jetzt 'n Umdenken.
所以现在很多国家都在反思。
Da werden die anderen Raumfahrenden Nationen sich dran beteiligen müssen.
其他航天国也须参与其中。
Tatsächlich ist sie auch erst vor 19 Jahren den Vereinten Nationen beigetreten.
它也仅仅在19年前才加入联合国。
Menschen aus allen deutschen Regionen und den Nationen der Welt leben hier.
来自德国所有地区和世各国的人都生活在这里。
Früher haben andere europäische Nationen sogar Schweizer Söldner angeheuert, um für sie zu kämpfen.
过去,其他欧洲国家甚至雇佣瑞士雇佣兵为他们作战。
Bei der Ausbildung von weiblicher Talenten beispielsweise sind einige Nationen an Deutschland vorbeigezogen.
例如,在培养女性人才面,一些国家已经超过了德国。
Beides, wie man sagt, verspätete Nationen.
正如人们所说,它们都是迟到的民族。
Ich danke auch für eine politische Streitkultur, um die uns viele andere Nationen beneiden.
我感谢我们的争论文化,许多国家都眼红我们的这一点。
Den einzelnen Nationen bleibt nur noch, was sie auf Vorrat haben.
各个国家只能依靠它们的库存。
Platz Nummer 8: Die WM 2018 wird die vorletzte Weltmeisterschaft mit 32 Nationen sein.
2018年世成为倒数第二届有32个国家参加的世。
Deutschland hat sich damals schuldig gemacht, an beiden Nationen, der russischen wie der ukrainischen.
德国当时是有罪的,对俄罗斯和乌克兰两个国家都是如此。
Mittlerweile sind es über 10.000 Athleten aus etwa 200 Nationen, die in mehr als 300 Disziplinen gegeneinander antreten.
现在有超过一万名来自约200个国家的运动员在300多个项目中比赛。
Inzwischen beteiligen sich Forscher aus elf Nationen.
来自十一个国家的研究人员现在参与其中。
360 Kinder und Jugendliche aus 40 Nationen lernen hier.
来自 40 个国家的 360 名儿童和青少年在这里学习。
Die besten Tänzer aus 17 Nationen beweisen sich hier.
来自 17 个国家的最佳舞者在这里证明自己。
Für die Vereinten Nationen ist das Radio ein wichtiges Werkzeug.
广播是联合国的一个重要工具。
Er bietet sich als Brückenbauer an zwischen Industriestaaten und ärmeren Nationen.
他自称是工业化国家和较贫穷国家之间的桥梁建设者。
Seit 2013 versuchen deutsche Soldaten, mit anderen Nationen Mali zu stabilisieren.
自2013年以来,德国士兵一直试图稳定马里与其他国家的关系。
Dort sollten frei von Zwang die souveränen Rechte aller Nationen respektiert werden.
在那里,在没有胁迫的情况下,所有国家的主权权利都应该得到尊重。
Tötungen wie diese sind kein Einzelfall in der Ukraine, so die Vereinten Nationen.
据联合国称,像这样的杀戮在乌克兰并不是独一无二的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释