有奖纠错
| 划词

Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.

警察收到对匿名举报,从而把抓捕归案。

评价该例句:好评差评指正

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和及身份证明。

评价该例句:好评差评指正

Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.

在提供证据表明建议完全得到执行后,才把节省和追回款项记为实际节省和追回金额。

评价该例句:好评差评指正

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

转让充分证据包括但不限于由转让签发并指明转让确已发生任何书面文件。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Befähigungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit möglich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

为了强调专业证书重要性,监督厅打算酌情强制性规定担任高级位必须具有专业证书。

评价该例句:好评差评指正

In Bezug auf die Artikel 6 und 7 dieser Anlage ist zum Nachweis des Zeitpunkts, zu dem ein Abtretungsvertrag geschlossen wurde, jedes Beweismittel, einschließlich Zeugen, zulässig.

就本附件第6条和第7条而言,转让合同订立时间可通过包括证在内任何方式加证明。

评价该例句:好评差评指正

Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.

没有证据表明在紧急情况期间聘用短期工有恰当交接和情况介绍,因此无法确保业务持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, in den entwickelten Ländern größere einheimische Unterstützung dafür zu mobilisieren, dass diese Länder ihren Verpflichtungen nachkommen, so auch durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Bekanntmachung von Daten über die Wirksamkeit der Hilfe und Nachweis konkreter Ergebnisse.

我们强调,在发达国家动更多国内支持履行承诺非常重要,包括提高公众认识、提供关于援助实效数据展示实际成果。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte außerdem fest, dass einige eingereichte Ansprüche deutlich zu hoch angesetzt waren und Unregelmäßigkeiten bei den vorgelegten Nachweisen aufwiesen. Die Kommission berücksichtigte dies bei ihrer Überprüfung und zahlte daher nur 3 Prozent des Gesamtwerts der Ansprüche aus.

监督厅还注意到,提交有些索赔严重夸张,提交证据也存在不合规定之处,委会在审查时考虑到这个问题,因此索赔总额中只有3%获得裁定。

评价该例句:好评差评指正

Wird in einem Verfahren eine Frage aufgeworfen, die sich auf die staatliche und nicht privatwirtschaftliche Zweckbestimmung eines einem Staat gehörenden oder von ihm eingesetzten Schiffes beziehungsweise einer einem Staat gehörenden Ladung bezieht, so dient eine dem Gericht vorgelegte, von einem diplomatischen Vertreter oder einer anderen zuständigen Behörde dieses Staates unterzeichnete Bescheinigung als Nachweis der Zweckbestimmung dieses Schiffes beziehungsweise dieser Ladung.

如果在一项诉讼中产生有关一国拥有或经营一艘船舶、或一国拥有货物政府非商业性质问题,由该国一个外交代表或其他主管当局签署并送交法院证明,应为该船舶或货物性质证据

评价该例句:好评差评指正

Geht dem Schuldner eine Abtretungsanzeige von dem Zessionar zu, so ist der Schuldner berechtigt, von diesem innerhalb eines angemessenen Zeitraums einen hinreichenden Nachweis dafür zu verlangen, dass die Abtretung von dem ursprünglichen Zedenten an den ursprünglichen Zessionar sowie jede etwaige zwischenzeitliche Abtretung erfolgt ist; kommt der Zessionar diesem Verlangen nicht nach, so kann der Schuldner nach diesem Artikel eine Zahlung leisten, als sei ihm die Anzeige von dem Zessionar nicht zugegangen.

债务收到受让发出转让通知,债务有权要求受让在一段合理时间内提供关于初始转让向初始受让转让和任何中间转让确已充分证据;除非受让这样做,债务可如同未曾收到受让通知一样,通过根据本条付款而解除义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deudalistisch, Deul, Deuling, Deulzange, Deus ex machina, Deussen, Deut, deutbar, Deutelei, deuteln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国留学 DIY

Die Hochschulen in Deutschland wollen einen Nachweis dafür haben.

德国的大学需要相关证明

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der medizinische Nachweis der Unfruchtbarkeit entfällt.

而无需(出具)不孕症的医学证明

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Das dient jetzt als Nachweis, dass ich finanziell abgesichert bin. Bei mir waren das schon mehrere tausend Euro.

这现在可以成为我的财产证明。我已经有几千欧元了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206

Ohne Ansehen der Person, ohne Arbeitspflicht und ohne besonderen Nachweis der Bedürftigkeit.

无论是谁,都有任何工作义务, 也有任何特殊的需要证明

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H1

Dann brauchen wir noch den Nachweis Ihrer Deutschkenntnisse.

那么我们仍然需要您的德语技能证明

评价该例句:好评差评指正
德福听力三分题专题训练

Das ist in Ordnung. Dann brauchen wir noch den Nachweis Ihrer Deutschekenntnisse.

事的,事的。那我们需要你德语能力的证明

评价该例句:好评差评指正
B1 06.Der Taubenfuetterer

Und bringen Sie sämtliche Nachweise über Ihre praktischen Erfahrungen, sonst werden Sie keine Chance bekommen.

并带上你实践经验的所有证据,否则你就有机会了。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 202112

Als Nachweis für eine Impfung gilt grundsätzlich der Impfausweis.

疫苗接种证作为疫苗接种证明有效。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20142

Diese Nachweise sind die entscheidenden der Entscheider in der Großen Koalition.

这个证据对于大联的决策者来说是决定性的因素。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Lebenslauf, Leistungsnachweis oder Nachweise für soziales Engagement usw.

简历、成就证明或社会责任证明等。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20227

Weil die Nachweise bisher oft fehlen, ist noch nicht viel Geld ausgezahlt worden.

由于到目前为止证据丢失,所以有支付多少钱。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20217

Wer von dort ohne negatives Testergebnis oder einen Nachweis über Impfung oder Genesung zurückkehrt, muss in Quarantäne.

任何从那里返回但有阴性测试结果或疫苗接种或康复证明的人都必须被隔离。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20227

Natürlich müssen aber Nachweise und Gutachten erbracht werden, denn es geht um sehr viel Geld, sagt sie.

当然,必须提供证据和专家意见,因为涉及到很多钱,她说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Als Nachweis für die geleistete Mehrarbeit empfiehlt Katja Mihm Arbeitnehmern, ein Überstundenprotokoll zu führen.

作为加班工作的证明,Katja Mihm 建议员工保留一份加班日志。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Kann ich auch Nachweise für diese Tätigkeit der Bewerbung beilegen?

我还可以在我的申请中包含此活动的证明吗?

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H1

Du kannst dann die geforderten Bescheinigungen und Nachweis per Post nachschicken.

然后,您可以过邮寄方式发送所需的证证明

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ihr Kind muss auch ein Touristenvisum beantragen und eine Geburtsurkunde und einen Nachweis Ihrer Familienbeziehung vorlegen.

您的孩子还需要申请旅游签证并提供出生证明和家庭关系证明

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H1

Der Nachweis der Bankgarantie ist also vorhanden. Das hätten wir schon mal.

答:所以银行担保的证明是可用的。我们已经有了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zollbeamter: Bitte legen Sie Ihr Einladungsschreiben und den Nachweis der Beziehung vor.

海关官员:请提供您的邀请函和关系证明

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Nachweisen heißt wirklich nur den Beweis erbringen, etwas im Nachhinein zeigen.

证明实际上只是意味着提供证据, 然后展示一些东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutsches patentgericht, Deutsches Reichspatent, deutsches wirtschaftspatent, Deutschesreichspatent, Deutschkenntnis, Deutschkunde, Deutschkurs, Deutschkurse, Deutschland, deutschland hat noch eine forderung geerbt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接