有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Diese wurde auf die Mündung des Geschützes aufgesteckt.

这是装在枪口上的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

So wie an der Mündung des Mississippi: Eine Todeszone von 20.000km.

就像在密西西比河的河口个2万公里的死亡区。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Mündung seines Gewehrs geht hin und her.

他的步枪枪口开始四处瞄准。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年6月合

Die Mündung des Zhujiang-Flusses verbindet das chinesische Festland, Hongkong und Macau.

珠江口连接中国大陆、香港和澳门。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合

Der austretende Klärschlamm begrub ein Bergdorf unter sich und verseuchte das Tal des Flusses Rio Doce bis zu seiner Mündung in den Atlantik.

逃逸的污水污泥掩埋了个山村, 并污染了里奥多西河的河谷, 直到它在大西洋的入海口

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Doch der Bauboom geht an anderer Stelle weiter: Nahe der Mündung der Vjosa, außerhalb des Nationalparks, entsteht ein Flughafen - mitten in einem Landschaftsschutzgebiet.

他地方的建设热潮仍在继续:在国家公园外的维约萨河口附近,正在建设个机场 - 在景观保护区的中间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合

Hier, an der Mündung eines der längsten Ströme der iberischen Halbinsel, wird das zerstörte Gleichgewicht zwischen Fluss und Meer und die Verschärfung des Problems durch die Klimakrise, besonders deutlich.

在这里,在伊比利亚半岛最长的河流之河口,河流和海洋之间的平衡被破坏以及气候危机导致的问题恶化尤为明显。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Zu ihrer Rechten erstreckte sich trübe und bedächtig die breite Mündung des Rio Grande de la Magdalena bis ans andere Ende der Welt.

在他们的右侧,马格达莱纳河宽阔的河口朦胧而刻意地延伸到世界的另

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Isildur jedoch entkam und rettete einen Sämling des Baumes; mit seinem Weib und seinen Söhnen fuhr er zu Schiff flussabwärts, und von der Mündung des Anduin stachen sie in See, um Elendil zu erreichen.

而,伊西尔杜尔逃脱并救出了树上的棵幼苗;他带着妻子和儿子乘船顺流而下,从安都因河口启航到达埃兰迪尔。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Im Lied von Earendil wird so manches von seinen Abenteuern auf hoher See und in nie betretenen Landen besungen; Elwing aber fuhr nicht mit ihm und blieb in Sorge an den Mündungen des Sirion.

在《Earendil 之歌》中,他歌颂了他在公海和从未踏足过的土地上的许多冒险;而,埃尔温并没有和他起航行,而是焦急地呆在西里昂河口

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Von da floss er einhundertunddreißig Meilen weit südwärts, mit vielen Zuflüssen auf dem Wege, bis er als ein mächtiger Strom seine vielen Mündungen und das sandige Delta in der Bucht von Balar erreichte.

从那里,它向南流淌了百三十英里,沿途有许多支流,直到它到达许多河口和巴拉尔湾的沙质三角洲,成为条大河。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

So fanden an jenem Orte, der Losgar hieß, an der Mündung des Fjords von Drengist, die schönsten Schiffe, die je die Meere befuhren, in einem großen Brand ihr Ende, leuchtend und schrecklich.

就这样,在那个叫洛斯加的地方,在德伦吉斯特峡湾的入口处,有史以来在海上航行的最美丽的船只在场明亮而可怕的大火中结束了。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch glaubte er auch, dass mit dem Ende der Belagerung der Sturz der Noldor beginne, wenn keine Hilfe käme; und insgeheim schickte er Gesandtschaften der Gondolindrim zu den Mündungen des Sirion und auf die Insel Balar.

他也相信,随着围攻的结束,如果没有帮助,诺多河的衰落就会开始;他秘密地派遣刚多林的使者到西里昂河口和巴拉尔岛。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Der östliche Zipfel der Insel aber, der tief in den Sandbänken vor der Mündung des Sirion steckte, brach ab und blieb zurück; und dies, so heißt es, war die Insel Balar, die später Osse oft besuchte.

而,在西里昂河口之前的沙洲深处,岛的东断裂并留在后面;据说,这就是巴拉尔岛,奥塞后来经常去那里。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Und bei diesem Anlaß kam er sehr tief in Text: ich hörte endlich gar nicht weiter auf ihn, verfiel in Grillen, und mit einer auffahrenden Gebärde drückte ich mir die Mündung der Pistole übers rechte Aug' an die Stirn.

眼下阿尔伯特正是越讲话越长,最终我根本没弄懂他讲些什么,而是产生了些奇怪念头,动作夸张地举起手枪来,用枪口对准自己右眼上方的太阳穴。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Als die ersten Nachrichten zu Maedhros gelangt waren, dass Elwing noch lebte und im Besitz des Silmaril an den Mündungen des Sirion wohnte, da unternahm er nichts, denn ihn reute, was in Doriath geschehen war.

当第个消息传到梅德罗斯那里,说艾尔温还活着,并且住在西里昂河口的西尔玛里尔手中时,他什么也没做,因为他对在多瑞亚发生的事情感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch drei von Mablungs Gefährten fanden sie, und langsam wanderten sie zusammen nach Norden und Osten, zu den Grenzen von Doriath hin, die jenseits des Sirion und der bewachten Brücke nahe der Mündung des Esgalduin lagen.

是马布隆的三个同伴找到了他们,他们慢慢地起向北和向东徘徊,向多瑞亚的边界走去,那里位于西里昂河和埃斯加尔杜因河口附近守卫的桥之外。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Südlich von Nan-tathren lag ein Wiesenland voller Blumen, wo nur wenige Leute lebten, und dann kamen die Marschen und Schilfinseln um die Mündungen des Sirion und die Sanddünen des Deltas, wo nichts Lebendiges war außer den Seevögeln.

Nan-tathren 以南是片开满鲜花的草地,那里很少有人居住,后是 Sirion 河口周围的沼泽和芦苇岛以及三角洲的沙丘,那里除了海鸟之外什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合

Von der Quelle in der Schweiz bis zur Mündung in die Nordsee.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

An der Mündung des Delaware River werden seit Jahrhunderten Schiffe gebaut.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Epoxydation, Epoxydharz, Epoxydierung, Epoxyharz, Epoxy-Harz, Epoxyklebstoff, Epoxykunstharz, EPP, Eppelsheimer, Eppendorf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接