有奖纠错
| 划词

Menschen, die gar keinen Alkohol konsumieren, sterben früher als ihre saufenden Mitmenschen.

不喝酒的人比喝酒人寿命短

评价该例句:好评差评指正

Wir sind die Generation, die die Entwicklungsziele erreichen und unsere Mitmenschen - Männer, Frauen und Kinder - aus den erbärmlichen und entmenschlichenden Lebensbedingungen der extremen Armut befreien kann.

我们这一代有能力实现各种发展所有人不分男女老幼摆脱绝望的赤贫非人生活。

评价该例句:好评差评指正

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dunststreuung, Dunstwolke, Düntzer, Dünung, Duo, Duo Bremsanordnung, Duo Bus, Duo Duplex Bremse, Duo Duplex Trommelbremse, Duo Duplexbremse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Verstehen Sie Spaß?

Es gibt ja hilfsbereite Mitmenschen wie ihn.

满大街都“热心肠”,就比如

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Als Heuchler setze ich meinen Mitmenschen viel höhere Standards auf, als ich selber erfüllen kann.

作为个伪君子,我对有着更高标准,这标准我自己却不能达到

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und an fünfter Stelle steht ja auch noch der Respekt deiner Mitmenschen, der verloren geht.

而第五点你失去了对你尊重。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Faktor Verträglichkeit zeigt, wie sehr du die Interessen deiner Mitmenschen oder deine eigenen in den Vordergrund stellst.

性则表明你自己利益放在第位。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Es geht vielmehr darum, zu sehen, wie die Dynamik in den Beziehungen zu deinen Mitmenschen ist.

其实,关键观察各类友谊动态关系。

评价该例句:好评差评指正
Abi Deutsch

Wir können genau erkennen, wo unsere Mitmenschen hinschauen.

我们可以准确地看到我们同伴正在注视地方。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Deine Persönlichkeit beinhaltet die gleichen fünf Faktoren wie die deiner Mitmenschen – aber in deinem ganz persönlichen Mix.

就像你身边样,你个性同样具备这五个素——但它们混合形式则完全你个

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wir unterschätzen im Alltag häufig wie schlecht es anderen Mitmenschen wirklich geht.

在日常生活中,我们经常会低估其实际情况。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer sein Selbstwertgefühl von der Bewertung durch seine Mitmenschen abhängig macht, ist immer auf der Suche nach Bestätigung, unentwegt.

自我价值感决于评价,就会永远在寻求认同道路上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So hat auch Mutter Teresa ihr ganzes Leben ihren Mitmenschen gewidmet und in Nächstenliebe gehandelt.

特蕾莎修女把她生奉献给了她同胞,终身博爱行事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fest steht aber, dass die Mitmenschen den geringen Geräuschpegel des Elektroautos als unbestritten angenehmer finden.

不过,可以肯定发现电车低噪音水平更令愉悦。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und wenn man lauter strahlende Mitmenschen um sich hat, fällt es natürlich auch um einiges leichter, das Aerobic-Programm durchzuziehen.

而且当你身边有很多闪亮生物时,你有氧运动也会进行地更顺利。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Gesundheit und das Leben ihrer Mitmenschen.

同胞健康和生命

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die wenigen Menschen, die ihre Mitmenschen zu Unrecht anschwärzen wollen, können das heute schon bei der Polizei, ganz ohne Online-Tool.

以不公正方式抹黑通报少数,现在也可以向警方举报,并不需借助网络工具。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Die Zehn Gebote sind eine Art Anleitung, wie man mit seinen Mitmenschen und mit Gott umgehen soll.

十诫关于如何对待同胞和上帝种指示。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das sind zwar gute Nachrichten, leider unterschätzen die Befragten aber die Handlungsbereitschaft ihrer Mitmenschen.

尽管这个好消息,但不幸,受访者低估了周围行动意愿

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Komischerweise bevorzugt es der Mensch, wenn er einen Grund nennen kann, um einen Mitmenschen umzubringen.

有趣类更喜欢能够给出杀死同胞理由。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Der Arbeitslose vermutet dann, dass ihm auch die Achtung der Mitmenschen und damit seine soziale Stellung verloren gegangen sei.

失业者认为已经失去了同胞尊重,从而失去了社会地位。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Ihr könnt euch vorstellen, dass eine bipolare Störung nicht nur für Betroffene selbst sondern auch für Mitmenschen schwierig und belastend ist.

可以想象,对患者及其身边来说,双相会带来困难和压力。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Einen solchen Stern wünsche ich jedem in unserem Land. Einen Stern, der ihn zum Mitmenschen, der uns zueinander führt.

我希望我们国家每个都能成为这样明星。颗星将引向同胞 将我们引向彼此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Duodenum, Duodez, Duodezband, Duodezfürstentum, duodezimal, duodezimal(auf 12 basierend), Duodezimalsystem, Duodezime, Duodezstaat, Duodiode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接