有奖纠错
| 划词

Der Verkauf von Alkohol an Minderjährige ist gesetzlich verboten.

法律禁止向 18 岁以下人出售酒精饮料。

评价该例句:好评差评指正

Anerkennen, dass Beziehungen innerhalb der Familien, die Stabilität, Unterstützung und fürsorgliche Zuwendung gewährleisten, unterstützt von den Gemeinwesen und, soweit vorhanden, durch fachliche Dienstleistungen, lebenswichtigen Schutz gegen den Suchtstoffmissbrauch, insbesondere unter Minderjährigen, bieten können.

认识到在社区和温暖家庭关系以及可得专业服务对防止特别是未成年人滥用药物至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arabesk, Arabeske, Arabesque, arabicum, Arabien, Arabingummi, Arabinose, Arabinsäure, Arabis, Arabis coronata,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Minderjährige vertragen Koffein viel schlechter als Erwachsene und sind deutlich empfindlicher.

未成对咖啡因耐受性比成差得多,也敏感得多。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Der Mann mit der Glatze, der ihr damals vorgeworfen hatte, sie habe Alkohol an Minderjährige ausgeschenkt, war wieder da.

小秃头又来了,他有天晚上曾告她卖酒给未成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Zum Schutz der Minderjährigen sei das zulässig.

这是为了保护未成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Unter den Toten waren auch Minderjährige und Unbeteiligte.

有未成和旁观

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199合集

Allerdings würden viele Minderjährige nicht erfasst, die keinen Asylantrag stellten.

然而,许多未申请庇护未成并没有被记录在案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711合集

Darunter seien 236 Minderjährige, teilte die internationale Polizeiorganisation mit.

国际警察组织表示, 其包括 236 名未成

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20236合集

Die neuen Verfahren betreffen auch Familien mit Kindern und unbegleitete Minderjährige.

新程序影响有孩子和无陪伴未成家庭。

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

Und weil sie als verheiratete Minderjährige nicht mehr zur Schule gehen darf, fängt Norma Jeane in einer Militär-Fallschirm-Fabrik an zu arbeiten.

而且由于已婚未成身份,她不能再去上学了,诺玛·简开始在一家军用降落伞工厂工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189合集

Nun allerdings wirft die US-Polizei dem 30-Jährigen sexuellen Verkehr mit einer Minderjährigen vor.

然而现在,美国警方指控这名 30 岁男子与未成发生性关系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202212合集

Unter den Geretteten seien 23 Frauen, einige schwanger, etwa 30 unbegleitete Minderjährige, sowie drei Babys.

获救有 23 名妇女,其一些是孕妇,有大约 30 名无陪伴未成和 3 个婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Bevor das Gesetz 2017 in Kraft trat, waren 1475 Minderjährige hier als verheiratet verzeichnet.

在 2017 法律生效之前,有 1,475 名未成在这里登记结婚。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力20232合集

Sie sieht Risiken vor allem für Minderjährige.

她认为风险尤其对未成而言。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20218合集

China schränkt Zeit für Online-Spiele von Minderjährigen ein! !

国限制未成网络游戏时间!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Minderjährige Flüchtlinge können nämlich nicht so einfach zurück geschickt werden.

未成难民不能简单地遣返。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Minderjährige machen laut Bundeskriminalamt rund die Hälfte aller Vermisstenfälle aus.

据联邦刑事警察局称,未成约占所有失踪口案件一半。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20204合集

Deutschland wird in einem ersten Schritt 50 unbegleitete Minderjährige aus Flüchtlingslagern auf den griechischen Inseln aufnehmen.

作为第一步,德国将从希腊群岛难民营接收 50 名无陪伴未成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

In der Opposition dagegen überwiegen Bedenken, vor allem beim Umgang mit Minderjährigen.

另一方面,反对派则有担忧,尤其是在涉及未成方面。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198合集

Das UN-Flüchtlingshilfswerk, UNHCR, fordert von Griechenland, Minderjährige in Flüchtlingslagern besser zu schützen.

联合国难民署 UNHCR 呼吁希腊更好地保护难民营未成

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20172合集

Ausnahmen würden nur in extrem begrenzten Fällen gemacht, vor allem bei Minderjährigen.

只有在极其有限情况下才会有例外,尤其是在未成情况下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Für Minderjährige bleibt der Konsum verboten.

未成仍禁止消费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arachnoiden, Arachnologe, Arafat, Arafurasee, Aragonit, Aragosaurus, Aralie, Aralkanolen, Aralkyl, Aralosaurus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接