有奖纠错
| 划词

Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.

对其他伙伴来说,则还需设计这类机制。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.

其他困难还在于没有灵活机制动用信托基金

评价该例句:好评差评指正

Mitunter wurde der Einsatz dieser Mechanismen durch meine Guten Dienste erleichtert.

在某些情况下,我斡旋也有助于使用这些机制。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.

各国间冲突可以通过利用国际法律框架、提请国际法院加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.

国际法律规定和机制加强了对儿童保护。

评价该例句:好评差评指正

Neue Realitäten verlangen nach neuen Lösungen für Mechanismen und für Prozesse.

现实求在机制和进程两面采取新解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.

现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因素。

评价该例句:好评差评指正

Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.

同样,知识管理体制在全系统发展也很不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Die Schaffung nationaler Mechanismen, namentlich auch nationaler Koordinierungsstellen, ist für seine Durchführung auf einzelstaatlicher Ebene entscheidend.

建立国家协调中心等国家机制对在国家一级执行这项纲领至

评价该例句:好评差评指正

Diese Mechanismen werden die Koordinierung der grundsatzpolitischen Initiativen der zuständigen Stellen des VN-Systems ermöglichen.

这些机制将使联合国系统各有机构提出政策倡议可以得到协调。

评价该例句:好评差评指正

Dies kann bedeuten, dass wir Gerichtsverfahren gelegentlich durch andere Mechanismen, wie etwa Wahrheitskommissionen, Untersuchungskommissionen und Wiedergutmachungsprogramme, ergänzen müssen.

这可能意味着我们有时需用其他机制例如真相委员会、调查委员会和赔偿案来补充刑事审判。

评价该例句:好评差评指正

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义机制往往是与生活水平提高同时并进

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der nationalen Mechanismen wurde darüber hinaus auch durch Struktur- und Kommunikationsprobleme innerhalb von und zwischen Regierungsstellen behindert.

此外,政府机构内部和之间结构问题和沟通问题,也阻碍了国家机构活动。

评价该例句:好评差评指正

Zu oft enthalten die innerstaatlichen Rechtsvorschriften keine derartige Bestimmung, und es müssen Schritte zur Schaffung solcher Mechanismen unternommen werden.

各国国内法往往没有此类规定,必须采取步骤建立这种机制。

评价该例句:好评差评指正

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

发展援助以及保障措施和公私伙伴系等其他机制,可在促进私人金流动面发挥催化剂作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat könnte gegebenenfalls untersuchen, wie solche Mechanismen zu stärken wären, damit ihre Arbeit besser abgestimmt wird.

安理会可能会探讨加强此类机制办法,以期更好地协调其工作。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden die zuständigen Minister und ich weitere Mechanismen zur Koordinierung mit der Multinationalen Truppe ausarbeiten.

此外,有部长和我还将发展与多国部队协调其他机制。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden Mechanismen eingerichtet, um die Zusammenarbeit mit verschiedenen im Präventionsbereich tätigen Akteuren, insbesondere den Regionalorganisationen, zu stärken.

已设立机制,加强与一些预防冲突行为者之间合作,特别是与区域组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.

但是,不可能只通过联合国机制来满足快速行动需求。

评价该例句:好评差评指正

In zahlreichen Ländern wurden Fortschritte hinsichtlich der Sichtbarkeit, der Stellung, der Reichweite und der Koordinierung der Tätigkeiten dieser Mechanismen erzielt.

许多国家在提高这些机构地位和对它们认识以及促进其扩展和工作协调面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgaskontrollinformation, abgaskonverter, abgaskonvertern, Abgaskonzentrationsmessung, Abgaskonzept, Abgaskrümmer, abgaskrümmerrißtest, abgaskrümmers, Abgaskühler, Abgaskühlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Dabei sind die grundlegenden Mechanismen von ETFs den meisten Finanz-Neulingen völlig fremd.

对大多数投资新手来讲,ETFs基本机制非常陌生

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aber ... die genauen Mechanismen, da ist man erst am Anfang, diese Mechanismen sich anzusehen.

但是... 确切机制,人们才刚刚开始研究这些机制。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber es könnte sich lohnen, herauszuknobeln, in welche biochemischen Mechanismen Alkohol genau verwickelt ist.

但或许没必要冥思苦底有着怎样生化机制。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Solche Mechanismen können Kaskaden auslösen, die sich sehr schnell ausbreiten.

这种机制可以引发级联反应,并迅速扩散。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Systeme und Mechanismen der marktorientierten Allokation der Produktionsfaktoren wurden verbessert.

完善要素市场化配置体制机制。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die tatsächlichen Mechanismen des Komplementsystems sind etwas kompliziert und sehr umfangreich, deshalb werden wir sie hier vereinfachen.

补体系统实际机制有些复杂,而且涉及面很广,此我们在此将其简化。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Auch deshalb, weil der überwiegende Teil der Community mit dem Internet aufgewachsen ist und die Mechanismen perfekt beherrscht.

这也是为粉丝中大多数人都是在互联时代长大,对这些机制非常了解。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Es werden verschiedene Mechanismen in den Raum gestellt, wie diese Sportarten ihre Wirkung entfalten.

关于这些运动如何发挥其作用, 提出了各种机制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Unsere Hauptaufgabe ist es jetzt, alle Mechanismen der neuen Realität anzupassen.

我们现在主要任务是使所有机制适应新现实。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Hintergrund rückt wie hält man spezielle Mechanismen der strukturellen Ausgrenzung im Bewusstsein

你如何记住结构特殊机制?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nach dem Ausschlussprinzip untersuchten Ya-Chieh Hsu und ihre Team bei Mäusen, welcher der drei Mechanismen die Melanozyten-Stammzellen negativ beeinflusst.

使用除原理, Ya-Chieh Hsu 和她团队研究了这三种机制中哪一种对小鼠黑素细胞干细胞有负面影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Wir haben ein sogenanntes Integritätsgesetz, mit verschiedenen Mechanismen zur Korruptionsbekämpfung, wir haben eine Neuordnung der Staatsanwaltschaft.

我们有所谓廉政法,有各种打击腐败机制,我们有检察官重组办公室。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Wir haben drei Mechanismen, die sich einander ausschließen, zum Beispiel die Justiz, die nicht souverän ist.

我们有三个相互机制, 例如司法机构,它不是主权机构。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Zum ersten Mal beginnen wir die Mechanismen des Alterns zu verstehen und lernen, wie wir sie beeinflussen können.

我们第一次开始了解衰老机制以及如何影响它们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Für Mustafa Nayem ist es das Wichtigste, die Mechanismen medialer Verzerrung offenzulegen, um Menschen vor der Gehirnwäsche zu bewahren.

对于穆斯塔法纳耶姆来说, 最重要是揭示媒体扭曲机制, 以保护人们不被洗脑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aus dieser Begegnung entwickeln sich dann Potenziale, die geeignet sind, gewisse Mechanismen herauszubilden - etwa das Leben und die Evolution.

从这种相遇中, 潜能发展出来,适合形成某些机制 - 例如生命和进化。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Wie laufen die molekularen Mechanismen der Demenzen genau ab?

痴呆症分子机制底是什么?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Antibiotika unterbrechen diese komplexen Mechanismen z.B., indem sie in den Stoffwechsel eingreifen.

抗生素通过干预细胞代谢,打断这些复杂机制。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diese frühen Formen der Dankbarkeit waren biologische Mechanismen, die unser Verhalten kooperativer gemacht haben und dem Menschen dabei geholfen haben, die Erde zu erobern.

这些早期形式感激是一种生物机制,它使我们行为更具合作性,并帮助人类征服了地球。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Hinzu kommt, dass die Mechanismen mit denen die UNO für Frieden sorgen soll, eher für die klassischen Kriege zwischen Staaten entworfen worden sind.

此外,联合国本应确保和平机制,是为国家间经典战争而设计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgasreinigung, Abgasreinigungsanlage, Abgasreinigungsanlagen, Abgasreinigungskonzept, Abgasrest, Abgasreste, Abgasrezirkulation, Abgasrohr, abgasrohr vorn, Abgasrohrleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接