Grüne Männchen auf dem Mars sind Produte der Phantasie.
火星上绿色小人是幻想。
Die US-Raumsonde ist planmäßig auf dem Mars gelandet.
探测器如期在火星登陆。
Gibt es Leben auf dem Mars?
火星上有生命吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2004 fuhr sie einen Roboter auf dem Mars.
2004年,它在火星驾驶机器人。
Dieses Bild zeigt den Rover nach der Landung auf dem Mars.
这张照片的内容是漫游者在火星着陆后。
Der Helikopter " Ingenuity" , ist schon mehrfach auf dem Mars zu kleinen Flügen abgehoben.
火星直升机“独创号”在火星上做过多次小型飞行。
Bereits am Wochenende war " Zhurong" auf dem Mars gelandet.
祝融在周末就在火星着陆。
Anhand seismischer Daten hat die NASA-Sonde InSight aufgedeckt, wie es unter der Oberfläche des Mars weitergeht.
借助地震数据,美国航空航天局的探测器洞察号揭示了火星地表之下的构。
Der Mars ist aber leider auch ultraweit weg.
但不幸的是,火星也超级遥远。
Passiert die Erde den Mars, ist ihre durchschnittliche Oberflächentemperatur auf etwa minus 50 Grad Celsius gefallen.
当地球经过火星时,地表平均降至零下50摄氏左右。
Ja, klar, wir wollen zum Mars.
是的,当然,我们想去火星。
" Zhurong" ist allerdings nicht das einzige von Menschen entwickelte technische Gerät auf dem Mars.
不过,祝融并不是火星上唯一一个由人类开发的机械设备。
Das heißt, wenn wir auf dem Mars wären, müssten wir dort auch eine Bodenstation aufbauen.
这意味着,如果我们到了火星上,我们也必须在那里建立一个地面站。
Wieso gibt es auf dem Mars kein Leben?
为什么火星上没有生命?
Die andere Hälfte reicht dann für die 55 Mio km zum Mars.
另一半能量则足够飞往火星5500万公里。
Menschen zum Mars schicken und wieder zurückholen, das dauert im besten Fall anderthalb Jahre.
把人送到火星并把他们带回来,在最好的情况里,这也需要一年半的时间。
Wenn wir da oben gut klarkommen, dann wird uns das einige Probleme auf dem Mars ersparen können.
如果我们在月球上能对付得过来,那它就能让我们在去火星上少一些问题。
Bereits im Februar landete die US Raumsonde " Perseverance" auf dem Mars, die sogar einen Flugbegleiter mitgebracht hat.
早在二月,美国的空间探测器“毅力号”就着陆火星,它甚至还携带了一名“机组人员”。
Menschen werden einmal auf dem Mars landen.
人类终有一天会登陆火星。
Und er träumt davon, auf dem Mars zu sterben.
他梦想着死在火星上。
Der Mini-Hubschrauber " Ingenuity" soll länger auf dem Mars herumschwirren als geplant.
迷你直升机“独创性” 将在火星上嗡嗡作响的时间比计划的要长。
Der Erdentether könnte in relativ niedriger Erdumlaufbahn sitzen und Menschen und Nutzlast zum Mars schleudern.
地球绳索可以位于相对低的地球轨道,将人和有效载荷发射到火星。
Die Wissenschaftler erforschen den Mars seit Jahren.
科学家们多年来一直在研究火星。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释