有奖纠错
| 划词

Bitte feitigen Sie von diesem Manuskript ein Lektorat an!

请您对这提出审查意见!

评价该例句:好评差评指正

Das oberste Limit für das Manuskript waren 200 Seiten.

(幅)最高限度为二页。

评价该例句:好评差评指正

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

这本书(这)也没有读过。

评价该例句:好评差评指正

Das Manuskript geht in (den) Druck.

付印了。

评价该例句:好评差评指正

Er fahndete vergeblich nach dem verschollenen Manuskript.

徒劳地寻找了那份丢失的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Injizere, injizieren, injured person, Injurie, Injurien, Injurienklage, injuriös, Inka, Inkakultur, Inkantation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Aus Angst, plötzlich nicht mehr weiter zu wissen, verwenden die meisten Redner zwar ein Manuskript.

出于害怕,大部分演讲者尽管有手稿,但是突道该如何如继续下去了

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

So findet das Team in der vatikanischen Bibliothek immer wieder wertvolle Manuskripte, die als verschollen galten.

这个团队就这样在梵蒂冈图书馆中断发现被认为已经丢失的宝贵手稿

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Bücher, darunter die ältesten der Welt, Manuskripte und Zeichnungen.

书籍——其中包括世界上最古老的——还有手稿和图纸。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Hör mal, ich wollte dir jetzt schnell Manuskript mal rübermailen.

我想现在把我的手稿发邮件给你。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die Manuskripte liegen in einem Bunker unterhalb des Hofes.

手稿在宫殿下面的一个地下室里。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Als wir es wegnahmen, haben wir entdeckt, dass ein Manuskript darin versteckt ist.

把这张纸从封面上拿开时,我们发现里面藏有一份手稿

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Auch seine eigenen Manuskripte waren nicht frei von dieser Verbindung.

他自己的手稿也并非没有这种联系。

评价该例句:好评差评指正
德语文(动词)

Nach dem Tod des Schriftstellers hinterließ er eine große Anzahl von Manuskripten.

作家去世后,他留下了大量的手稿

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Jetzt digitalisieren sie die Manuskripte und wollen zeigen: Afrika war weit gebildeter, als die Kolonialmächte glaubten.

现在他们正在将手稿数字化,并希望表明非洲的教育程度远比殖民列强所认为的要高。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Das Manuskript war auf 160.000 Dollar geschätzt worden, wie das Auktionshaus Julien's Auctions in Beverly Hills mitteilte.

据比佛利山庄的朱利安拍卖行称,这份手稿的估价为 160,000 美元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Ventura ist ein guter Redner, spricht schnell und ohne Manuskript, trägt dunklen Anzug und einen akkurat gestutzten Backenbart.

文图拉是一位出色的演说家,说话很快,没有穿着深色西装,胡须修剪整齐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ich glaube, die Manuskripte von fünf Büchern Moses, in denen auch vermerkt ist, wer hier zur Gemeinde gehörte.

我认为是摩西书的手稿,这也表明谁属于这里的社区。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Eines glühendheißen Mittags, als er die Manuskripte prüfte, fühlte er, daß er nicht allein im Zimmer war.

在一个炎热的下午,当他检查手稿时,他觉得房间里并孤单。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Zunächst müssen alle beschädigten Manuskripte restauriert werden" .

“首先,必须修复任何损坏的手稿”。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Der erste Verlag, der es angenommen hat, hat gerade mal 500 Exemplare drucken lassen, weil man eben nicht an das Manuskript geglaubt hat, weil man nicht an sie geglaubt hat.

第一个接受手稿的出版商只印了500,因为他们相信手稿能成功,也相信她。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

In der Gedenkstunde des Deutschen Bundestages zu den Novemberpogromen hielt der damalige Bundestagspräsident Philipp Jenninger am 10. November 1988 eine Rede, die als schriftliches Manuskript unanstößig war.

1988 年 11 月 10 日,在德国联邦议院纪念 11 月大屠杀期间,时任联邦议院议长菲利普·詹宁格 (Philipp Jenninger) 发表了一篇演讲,作为手稿,并无异议。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合集

Das Museum verfügt auch über Manuskripte, die in den Dunhuang-Grotten gefunden wurden sowie alte Bücher in Fremdsprachen und andere Werke von Schriftstellern vieler ethnischer Gruppen Chinas.

该博物馆还收藏了敦煌石窟中发现的手稿、外文古籍以及中国各民族作家的其他作品。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Als er das Buch beendet hatte, dessen Erzählungen infolge von fehlenden Seiten großenteils unvollkommen waren, machte Aureliano Segundo sich an die Aufgabe, die Manuskripte zu entziffern.

当他完成这书时,由于缺页,其故事在很大程度上并完美,奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 开始破译手稿

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wir alle kennen sie als die Autorin von Harry Potter, die auch als alleinerziehende Mutter, Sozialhilfeempfängerin am Anfang sehr, sehr für ihr Manuskript gekämpft hat, damit angeblich auch immer wieder abgelehnt wurde.

我们都道她是《哈利·波特》系列的作者,她曾经是单身母亲,最开始靠政府救济度日,她非常努力地为她的手稿争取机会,据说也被一次又一次拒绝过。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Auch deshalb ist die nächste Station so wichtig: der Lesesaal. An langen Tischen mit Pergamentstapeln sitzen hier ein halbes Dutzend Männer und Frauen und lesen die Manuskripte Seite für Seite.

这是下一站如此重要的另一个原因:阅览室。六个男人和女人坐在放着成堆羊皮纸的长桌旁, 一页一页地阅读手稿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Inkassoauftrag, Inkassoausfälle, Inkassobank, Inkassobedingung, Inkassobüro, Inkassoeinzug, Inkassoermächtigung, Inkassofracht, Inkassogebühr, Inkassoindossamant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接