有奖纠错
| 划词

Er vereinigt alle Macht in seiner Hand.

他把一切权力集中掌握在自己手中。

评价该例句:好评差评指正

Er stemmte sich mit aller Macht dagegen.

他竭力反对此事。

评价该例句:好评差评指正

Er warf es mit aller Macht von sich.

他用全力把它甩开。

评价该例句:好评差评指正

Diese Partei ist schon zu lange an der Macht.

这个党派掌权太久了。

评价该例句:好评差评指正

Früher hatte er viel Macht, aber jetzt ist er ein Nichts.

早先他权势很多但是现在他不是了。

评价该例句:好评差评指正

Das steht nicht in seiner Macht.

他无权处理此事。

评价该例句:好评差评指正

Die Macht der Krankheit (des Fiebers) ist gebrochen.

病情(发烧的势头)已被控制。

评价该例句:好评差评指正

Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.

政党利用所有力量争取权利

评价该例句:好评差评指正

Die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränkt.

通过这项法律,国会的权力受到很大削减。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.

土著族和处于社会边缘地位的群体也往往被排除在权力圈子之外。

评价该例句:好评差评指正

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Wissen ist Macht.

知识就是力量

评价该例句:好评差评指正

Macht darum nicht solches Gedöns!

不要为这个这吵吵嚷嚷!

评价该例句:好评差评指正

Macht nicht so viel Quatsch!

别老干这种蠢事!

评价该例句:好评差评指正

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。

评价该例句:好评差评指正

Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.

反对达尔富尔暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨国运动,展示了这类运动的力量,也暴露了其局限性。

评价该例句:好评差评指正

Die Queen hat wenig politische Macht.

女王几乎没有政治权力

评价该例句:好评差评指正

Die Devolution politischer Macht, die Dezentralisierung der Verwaltung und die Entwicklung von Orts- und Gemeindebehörden trugen in manchen Fällen zur Schaffung integrativer und partizipatorischer Gesellschaften bei.

政治权力的转移政府权力下放、地方和城市当局的发展,有时候有助于建立包容性的参与性社会。

评价该例句:好评差评指正

Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.

但政治权力方面的性别对等,至少从议会代表所见的对等,却仍然远远没有实现。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 30 der Gründungsakte der Afrikanischen Union erklärt, "Regierungen, die durch verfassungswidrige Mittel an die Macht gekommen sind, wird nicht erlaubt, an den Tätigkeiten der Union mitzuwirken".

《非洲联盟组织法》第30条规定“通过不符合宪法的手段上台的政府不得参加本联盟的活动”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschlussdamm, Abschlußdeckel, Abschlussdichtung, abschlußdiplom, Abschlussdüse, Abschlusseinrichtung, Abschlusselement, Abschlusserprobung, Abschlussexamen, Abschlußfeder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《伊丽莎白》音乐剧

Greif nach der Macht! Tu es aus Notwehr!

快夺取权力出于自卫!

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Rufen Sie Ihre Geburt, Ihren Rang, Ihre Macht zu Hilfe.

出身、位、权势,来替壮胆吧。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Sie wollten ihn alleine an der Macht sehen.

他们想让弟弟独自掌权。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Also warum geben wir anderen Menschen so viel Macht über uns?

那么,我们为什么给别人这么多权力呢?

评价该例句:好评差评指正
美国简史

England und Frankreich streben beide nach mehr Macht und mehr Kolonien.

英国和法国都想获得更多权力和更多殖民

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Schwindet hier seine Macht, könnte ihn das zum Kurswechsel bewegen.

如果这样限制他权力可能会促使他转变方向。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科知识

Dieses möchte seine wirtschaftliche Macht sichern und pocht auf politische Teilhabe.

他们想确保自己经济权力,坚持政治参与。

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

Helft mir, ach! ihr hohen Mächte!

我只知自己有几个诅咒还行

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das klingt nach viel Macht, oder?

这听上去很大权力对吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Bürgerrechte und Freiheit nach innen gegenüber den Fürsten wie nach außen gegenüber anderen Mächten.

公民权利和自由对抗诸侯们,像对健康其他过度权力

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Könige in Ghana oder in Afrika speziell, die sind eine Macht für sich.

在加纳,尤其在非洲,国王本身权力

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine Zivilisation wie diese wäre die Heimat von Wesen mit unvorstellbarer Macht und Fähigkeit.

居住在这类文明世界物种将拥有难以想象力量和能力。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Er vertritt den Staat nach innen und nach außen, ohne eigene Macht zu haben.

联邦总统对内和对外均代表德国,但不享有实权。

评价该例句:好评差评指正
youknow

2005 räumte Israel den Gazastreifen, zwei Jahre später ergriff die Hamas dort die Macht.

2005年以色列腾空了加沙带,两年后,哈马斯在此掌权。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

O, wie wahr fühlten die Menschen, die so widersprechende Wirkungen fremden Mächten zuschrieben!

呵,那班相信鬼使神差人,他们

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Plötzlich musste sie wieder um ihre Macht bangen.

突然她开始担忧自己权力了。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Dabei wurden auch ein Schwert und ein Juwel als Insignien der Macht präsentiert.

草薙剑和八尺琼勾玉也被作为王权圣物在仪式中呈现。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Dieses Ranking wird durch Geld, Region, politischer Einfluss und die Nutzung ihrer Macht bestimmt.

这个排名通过财富、区、政治影响力和权力程度来决定

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Jetzt wird die Macht zentral ausgeübt.

现在权力得以集中行使。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Auch die Macht der Kirche wird infrage gestellt.

教会权力也受到了质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschlußstück, Abschlußteil, Abschlußtermin, Abschlusstest, abschlußträger, Abschlußtraverse, abschlussuntersuchung, Abschlußventil, Abschlußvollmacht, Abschlussvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接