有奖纠错
| 划词

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇关于空气污道。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde auf die besondere Bedeutung des Verkehrssektors für die Verminderung der Luftverschmutzung hingewiesen.

运输部门也被列为对减少空气污尤为重要部门。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和再生能源来解决城市空气污严重问题和气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Bei der seit 15 Jahren jährlich stattfindenden zweimonatigen Tour werden 6.000 bis 10.000 km zurückgelegt und Tausende von Menschen auf die mit der Luftverschmutzung und dem Klimawandel verbundenen Probleme aufmerksam gemacht.

过去15年每年都办这一旅行,旅行历时两个月,行程约6 000-10 000公里,并向成千上万人宣讲空气污和气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Die zentralen Herausforderungen bestanden darin, den Zugang zu Energiediensten auszuweiten, um die Grundbedürfnisse der Menschen zu decken und eine nachhaltige industrielle Entwicklung herbeizuführen und dabei die mit der Energie, insbesondere mit der Luftverschmutzung und dem Klimawandel, zusammenhängenden ökologischen und gesundheitlichen Probleme abzubauen.

关键挑战是增加人们获得能源服务机会,以满足人类基本需求,实续发展,同时减少与能源有关环境和健康问题,尤其是与空气污和气候变化有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten  -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.

为确保儿童健康和福利,需要解决全球变暖、臭氧层消耗、空气污、有害废物、受有害化学制品和杀虫剂影响、公共卫生设施不足、个人卫生条件差、饮用水和粮食不安全和住房不足等许多环境问题并扭转这些趋势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Differenziation, differenziell, differenzierbar, differenzierbare Mannigfaltigkeit, Differenzierbarkeit, differenzieren, Differenzierglied, Differenzierkreisel, Differenzierschaltung, Differenziertheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Und verändern sich nicht Wetter und Klima, wenn die Luftverschmutzung zunimmt?

当空气污染加大的时候,天气气候不就变了吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Stehen uns Massenmigrationen, gigantische Metropolen mit überfüllten Slums, Krankheiten und Luftverschmutzung bevor?

我们是否会碰到大规模的移民、巨大的大都市与过度拥挤的贫民窟、疾病空气污染?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Andererseits müssen die Fahrradfahrer natürlich auch an die Luftverschmutzung in der Stadt denken, wenn sie mit dem Fahrrad fahren.

另一方面车的人当然还要考虑城市空气污染问题,在他们车的时候。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年4月合集

Gefahr durch hohe Luftverschmutzung in der EU!

欧盟高空气污染的危险!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年9月合集

Demnach stellt die Luftverschmutzung nach wie vor die größte Umweltbedrohung dar.

空气污染仍然是最大的环境威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Als Beispiel nennt das Problem mit der Luftverschmutzung in Bosnien und Herzegowina.

以波斯黑塞哥维那的空气污染问题为例。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Deshalb müsse der Totenschein auch Luftverschmutzung als Todesursache nennen.

因此,死亡证明也必须将空气污染列为死因。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年11月合集

Dem Bericht zufolge starben 2019 geschätzt insgesamt mehr als 300.000 EU-Bürger an den Folgen dieser Luftverschmutzung.

根据该报告,估计 2019 年共有超过 300,000 名欧盟公民死于这种空气污染。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2014年3月合集

Die meisten Todesfälle durch Luftverschmutzung gab es demnach in Asien.

大多数死于空气污染的人都在洲。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Experten sagen, in der EU sterben 300.000 Menschen vorzeitig durch Luftverschmutzung.

专家表示,欧盟有 30 万人因空气污染而过早死亡。

评价该例句:好评差评指正
热点听 2017年8月合集

In China stirbt laut Max-Planck-Institut für Chemie über eine Million Menschen jährlich an den Folgen der Luftverschmutzung.

根据马克斯普朗克化学研究所的数据, 中国每年有超过一百万人死于空气污染。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Laut Europäischer Umweltagentur sterben in der EU pro Jahr ca. 300.000 Menschen an den Folgen der Luftverschmutzung.

据欧洲环境署称,欧盟每年约有 30 万人因空气污染而死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年9月合集

In der EU sterben jährlich mehr als 400.000 Menschen vorzeitig an den Folgen von Luftverschmutzung.

在欧盟, 每年有超过 400,000 人因空气污染而过早死亡。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Zweitens: Luftverschmutzungen, wie Abgase von Fabriken oder Autos, reizen unsere Atemwege zusätzlich.

其次,空气污染,例如工厂或汽车排放的废气,也会刺激我们的呼吸道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Die Sorgen der Bevölkerung werden hoffentlich dazu führen, dass die Politik mit mehr Einsatz versucht, der Luftverschmutzung entgegenzuwirken.

民众的担忧有望促使政客们更加努地应对空气污染。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年4月合集

Die noch immer zu hohe Luftverschmutzung in weiten Teilen Europas verursache jedes Jahr geschätzt mehr als 1200 vorzeitige Todesfälle unter Minderjährigen.

欧洲大部分地区的空气污染仍然过高,估计每年导致 1,200 名未成年人过早死亡。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Ursache für die krasse Luftverschmutzung liegt woanders.

公然空气污染的原因在其他地方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Doch dieser Bezug besagt zugleich: Auch vor 500 Jahren gab es mitunter - ganz ohne Treibhausgase und Luftverschmutzung - Katastrophen, wie wir sie heute wieder erleben.

但这个参考也意味着 500 年前有时会发生像我们今天正在经历的灾难——没有任何温室气体或空气污染。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Ihre Motoren besitzen in der Regel keine Katalysatoren, weshalb in der 15-Millionen-Metropole Teheran wegen der hohen Luftverschmutzung immer wieder Fahrverbote ausgerufen werden.

他们的发动机通常没有催化转化器,这就是为什么在拥有 1500 万人口的大都市德黑兰由于空气污染严重而多次实施驾驶禁令。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Am Wochenende macht unser Verein oft Ausflüge in die Umgebung, für die wir uns immer ein bestimmtes Thema stellen, z.B. die Geschichte eines Dorfes, alte Bräuche auf dem Land oder Umweltprobleme wie Wasser- und Luftverschmutzung.

周末,我们协会经常会去周边郊游,每次郊游我们都会设定一个特定主题,比如说村落历史,乡村旧俗或者水空气污染等环保问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Differenzverstärkerstufe, Differenzverstärkung, differenzverzinntes Weißblech, differenzwert, Differenzwinkel, differenz-winkel, Differenzzähler, Differenzzugmesser, differieren, difficult,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接