有奖纠错
| 划词

1.Er ist eine Leuchte der Wissenschaft.

1.(口)学术权威。

评价该例句:好评差评指正

2.Er ist keine große Leuchte.

2.(口)才。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bruchsicher, Bruchsicherheit, Bruchsilber, Bruchspalte, Bruchspan, Bruchspannung, Bruchsperre, Bruchstein, Bruchsteinbeton, Bruchsteinbettung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

1.Ich war überrascht, dieses geheimnisvolle Leuchten des Sandes plötzlich zu verstehen.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒

「《小王子》」评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

2.Und sie bringen auch den Ring um die Theresienwiese nur so zum Leuchten.

特蕾莎广场周围, 也都被点亮了起来

「鸟瞰德国第一季(音频版)」评价该例句:好评差评指正
城市玩

3.Das ist so ne alte Leuchtreklame die kann man auch irgendwie zum Leuchten bringen, ich schau mal, wie.

一个古老的霓虹灯招牌,可以以某种方式点亮,我怎么做。

「城市玩」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

4.Sie benutzen das Leuchten vor allem zur Partnersuche.

他们主要使用辉光来寻找合作伙伴。机翻

「Logo 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

5.Also flirten Glühwürmchen sozusagen auch mit ihrem Leuchten.

所以萤火虫也可以用它们的光芒调情机翻

「Logo 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

6.Viele der Zuschriften haben wir in der Adventszeit hier draußen auf der Fassade von Schloss Bellevue zum Leuchten gebracht –

圣诞期间,我们把许多来信内容做成灯影,在贝尔维尤宫的外墙上点亮了。

「历届德国总统圣诞致辞」评价该例句:好评差评指正
Slow German: Dialoge

7.Leuchten? Das wäre praktisch!   Dann siehst du nachts immer etwas.

那将会非常方便!那么你晚上总会见一些东西。机翻

「Slow German: Dialoge」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

8.Damit sollten rund 1000 Straßenlaternen in der Hauptstadt London zum Leuchten gebracht werden.

为了照亮首都伦敦的大约 1000 盏路灯。机翻

「Logo 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

9.Krebszelle andocken und diese dann quasi zum Leuchten bringen für die nachfolgende Therapie.

停靠癌细胞,然后让它们发光以进行后续治疗。机翻

「学术医疗公开课」评价该例句:好评差评指正
瓦格纳歌剧系列

10.Wie du das Licht, o könnt' ich die Leuchte, der Liebe Leiden zu rächen, dem frechen Tage verlöschen!

如同你熄灭光明,哦,我能否熄灭微光为复仇爱情的痛楚,去熄灭狂妄的白昼!

「瓦格纳歌剧系列」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

11.Vielleicht werden in den nächsten Jahren wirklich Straßenlaternen mit der Idee von Anne Marie zum Leuchten gebracht.

也许在接下来的几年里,路灯真的会因为安妮·玛丽的点亮。机翻

「Logo 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

12.Nichts kam seinem Leuchten gleich und das Pigment wurde weiter benutzt, bis es in den 1970ern verboten wurde.

没有什么能与它的光芒相媲美,种颜料一直被使用, 直到 20 世纪 70 年代被禁止。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

13.Während die Leuchten schienen, hatte ein Wachsen begonnen, das nun aufgehalten wurde, weil alles wieder dunkel war.

灯光照耀时,生长已经开始,现在由于一切都又变暗了,所以停止了。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

14.Und ich sah nicht mehr in ihr die liebliche Schönheit, nicht mehr das Leuchten des trefflichen Geistes, das war alles vor meinen Augen verschwunden.

如今,我在她那已见不到动人的妩媚,见不到智慧的光采一切在我眼前淡化了。

「《少年维特的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

15.Das Licht des Quasars habe das Gas zum Leuchten gebracht und damit die Existenz der Wolke bestätigt, heißt es weiter.

来自类星体的光使气体发光, 证实了云的存在。机翻

「慢速听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

16.Stell dir ein Windrad vor, das die zum Drehen benötigte Brise selbst erzeugt, oder eine Glühbirne, deren Leuchten den eigenen Strom liefert.

象一下风力涡轮机产生旋转所需的微风,或者灯泡发光以提供自己的电力。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
城市玩

17.So, man kann da jetzt anrufen und dann kann man das zum Leuchten bringen, und das ist dann gleichzeitig eine Spende für den Erhalt dieses Kulturdenkmals.

说,你现在可以打电话点亮它,同时也为保护个文化古迹捐款。

「城市玩」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

18.Also Licht, was abgestrahlt wird von Leuchten, von Scheinwerfern, die nach oben die Gebäudefassaden anstrahlen, aber natürlich auch durch reflektiertes Licht von der Straße.

换句话说,发出的光, 向上照射在建筑物立面上的聚光灯, 当然也包括来自街道的反射光。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

19.Der Satellit hat unter anderem das heiße Gas in der Umgebung von Sternen untersucht, Strahlungsausbrüche bei Neutronensternen, die Umgebung Schwarzer Löcher und das Leuchten riesiger Galaxienhaufen.

除其他外,颗卫星还研究了恒星周围的热气体、中子星的耀斑、黑洞的周围环境以及巨大星系团的辉光机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

20.Um Infrarotstrahlung nachweisen zu können, müssen Teleskop und Detektoren nämlich extrem gekühlt werden, andernfalls würden sie das schwache Leuchten aus dem Weltall um ein Vielfaches überstrahlen.

为了能够探测到红外辐射,望远镜和探测器必须极度冷却,否则它们的亮度会比来自太空的微弱辉光高出许多倍。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brücke, brücke (entfall bei zuschaltb. va), brücke auf stv. x695, Brücken, Brückenabgleich, Brückenabgleichpunkt, Brückenach Kohlrausch, Brückenachse, Brückenatom, Brückenau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接