有奖纠错
| 划词

Die Laternen der Kinder leuchteten im Dunkeln.

笼在亮了

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder tragen die Laternen.

提着笼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dampferzeugung, Dampferzeugungsanlage, Dampferzeugungskapazität, Dampferzeugungskreislauf, Dämpferzylinder, Dampffarbe, Dampffass, Dampffeld, Dampffeuerlöschanlage, Dampffeuerlöschleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

So konnten also auch die Chinesen gewisse Zweisamkeit im Licht der Laternen haben.

所以国人在灯笼的灯下也可以有一段相处的时

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Dort sind die Laternen seit 10 Jahren verboten.

那里的灯笼已被禁止 10 年。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Sie dürfen dieses Jahr mit ihren Laternen nur ein paar Runden um die Kirche drehen.

今年他们只被允许提着灯笼绕着教堂转几圈。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Es kamen Schuppen vorbeigeschwommen, Mülltonnen, Laternen, all sowas.

旁边漂浮着棚屋、垃圾桶、灯笼, 诸如此类的东西。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Laternen sind das Schönste an jedem Umzug.

灯笼是每次游美丽的部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Laternen mit laufenden Pferden sind eine besondere Art der Laterne.

走马灯是一种特殊的灯笼。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Das war dem geschuldet, dass das Laternfest Anlass gab, lange draußen zu bleiben, um sich die Laternen anzugucken.

这是为元宵节要熬夜看灯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Laternen strahlen nur nach unten und sind ziemlich gedimmt, also leuchten sie weniger hell.

灯笼只向下,而且很暗,所以那么亮。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Denn die 2500 Laternen, die hier jeden Abend leuchten, zeigen Szenen aus chinesischen Märchen.

为这里每天晚上点亮的 2,500 盏灯笼展现了国童话故事的场景。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wie bei der Lichterprozession ziehen heutzutage die Kinder beim Sankt-Martinszug mit Laternen durch die Straßen.

与烛一样,孩子们在圣马丁游手持灯笼穿过街道。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und so unterschiedlich ist das gar nicht zum chinesischen Laternfest, denn auch in China basteln Kinder Laternen und gehen dann damit Laterne laufen.

这与国的元宵节没什么同,国的孩子们也会制作灯笼,然后带着灯笼跑来跑去。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

In der Ming- und Qing-Dynastie entstanden Laternenmärkte, auf denen Laternen unterschiedlicher Formen erhältlich waren.

灯市出现于明清时期,各种造型的灯笼应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Den Reigen begannen die Anzünder der neuseeländischen und australischen Laternen.

首先出现的是新西兰和澳大利亚的点灯人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch die Vorbereitung, das Basteln der Laternen und das Einüben der Lieder, das ganze Drumherum wie er sagt, gehört dazu.

准备、灯笼的制作和歌曲的练习, 正如他所说, 所有的装饰都是其的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die meisten Laternen werden aber durch eine kleine Glühlampe, die an einem langen Stab hängt, elektrisch erleuchtet.

然而,大多数灯笼都是由悬挂在长杆上的小灯泡电照亮的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Beim Laternenfest gibt es verschiedenste Arten von Laternen zu bewundern, zum Beispiel Drachenlaternen, Hoflaternen, Laternen mit laufenden Pferden oder rote Lampions aus Hanf.

元宵节灯会种类繁多,有龙灯、宫灯、走马灯、红麻灯等。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und ihr kennt es sicherlich, dort laufen kleine Kinder mit ihren Eltern oder auch manchmal alleine mit ihren selbst gebastelten Laternen durch die Gegend.

你们一定有所了解,小孩子和他们的父母一起,或者有时独自带着自制的灯笼穿梭于街道。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Besondere am Morgenstraich-Zug sind aber die etwa 180 bis zu drei Meter großen Laternen, alle kunstvoll gestaltet.

然而,Morgenstraich 列车的特别之处在于约 180 盏灯笼, 高达三米,设计精美。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und sie verriet den Bauern von dem geplanten Angriff des Kaisers und riet ihnen Laternen an ihre Häuser zu hängen und sie anzuzünden und auch Feuerwerkskörper krachen zu lassen.

她向农民们讲述了皇帝计划进攻的消息,并建议他们在自己的房屋上挂灯笼并点燃它们,并放鞭炮。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Während der Tang-Dynastie wurde zum Laternenfest und am Tag vor und nach dem Fest das nächtliche Ausgangverbot aufgehoben, um den Bürgern zu ermöglichen, die überall aufgehängten Laternen zu bewundern.

唐朝时, 元宵节和前后一天都取消了宵禁,让市民可以欣赏到处挂的灯笼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dampfgefäß, Dampfgehalt, dampfgekühlter schneller Reaktor, Dampfgemisch, Dampfgenerator, Dampfgesenkschmiedehammer, dampfgetrieben, dampfgetrocknet, Dämpfglocke, Dampfgrenzkurve,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接